音楽史に残る一大イベント。
We are the World 1985
http://
We are the World Making Video
http://
There comes a time when we heed a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
And it's time to lend a hand to life
The greatest gift of all
We can't go on pretending day by day
That someone, somewhere will soon make a change
We are all a part of God's great big family
And the truth, you know,
Love is all we need
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
Send them your heart
So they'll know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us by turning stones to bread
So we all must lend a helping hand
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
When you're down and out,
There seems no hope at all
But if you just believe
There's no way we can fall
Let us realize that a change can only come
When we stand together as one
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
今こそあの声に耳を傾けるんだ
今こそ世界が一丸となる時だ
人々が死んでゆく
命のために手を貸す時がきたんだ
それはあらゆるものの中で最大の贈り物
これ以上知らん振りを続けるわけにはいかない
誰かがどこかで変化を起こさなければ
僕らはみんな神のもと大きな家族の一員なんだ
本当さ
すべての人に必要なのは愛なんだ
僕らは仲間 僕らは神の子供たち
明るい明日を作るのは僕らの仕事
さあ今こそ始めよう
選ぶのは君だ
それは自らの命を救うことなんだ
本当さ よりよい世界を創るのさ
君と僕で
心が届けば
支えになってあげられる
そうすれば彼らも力強さと自由を手に入れるだろう
神が石をパンに変えて示してくれたように
僕らもみんなで救いの手をさしのべるべきなんだ
僕らは仲間 僕らは神の子供たち
明るい明日を作るのは僕らの仕事
さあ今こそ始めよう
選ぶのは君だ
それは自らの命を救うことなんだ
本当さ よりよい世界を創るのさ
君と僕で
見放されてしまったら
何の希望もなくなるものさ
負けたりしないと信ずる事が大切なんだ
変化は必ず起こると確信しよう
僕らがひとつになって立ちあがればいいんだ
僕らは仲間 僕らは神の子供たち
明るい明日を作るのは僕らの仕事
さあ今こそ始めよう
選ぶのは君だ
それは自らの命を救うことなんだ
本当さ よりよい世界を創るのさ
君と僕で