mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

匂いをかがれるかぐや姫

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
詳細 2019年6月29日 09:51更新

************************************************

「背面ストライプの浦島太郎 日本昔話Remix2」が2008年11月20日に発売されました。
文:原 倫太郎 絵:原 游 訳:翻訳ソフト
出版社:マガジンハウス
定価:1300円(税込)


〜出版社からの紹介文〜
昔話→英訳→日本語訳で生まれる新しい昔話。
日本昔話をパソコンの翻訳ソフトで英訳、それをもう一度日本語に訳したら、どんな新しい昔話が生まれるのか? そんな挑戦をしてみました。
「昔々、丹後の国でのお話です」で始まる「浦島太郎」は、英訳、日本語訳を経ると「ワンス・アポン・ア・タイム、それはタンゴの国家物語」に。もはや昔話なのか未来話なのか・・・。
他にも「鶴の恩返し(=感謝するクレーン)」、「花咲かじいさん(=お花見パパ)」を収録。
この本はロングセラーになった「匂いをかがれるかぐや姫」の第二弾。気に入っていただけたら、前作も合わせて読んでくださいね。

=収録作品=
「うらしま太郎(背面ストライプのタロイモ)」
「鶴の恩返し(感謝するクレーン)」
「花咲かじいさん(お花見パパ)」


本の抜粋を見ることができます。
http://www.hfj-ami.jp/urashima/index.html


【レビュー 】
http://mixi.jp/view_item.pl?id=1135497


【アマゾン_紹介ページ】
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4838719299



************************************************

第11回文化庁メディア芸術祭エンターテインメント部門奨励賞受賞作品
「匂いをかがれる かぐや姫 〜日本昔話Remix〜」も好評発売中!

文:原 倫太郎 絵:原 游 訳:翻訳ソフト
出版社:マガジンハウス
定価:1000円(税込)

アマゾン日本文学ランキング1位!(12/15/2006)
アマゾン文芸ランキング5位!(12/15/2006)
アマゾン総合ランキング61位!(12/15/2006)

〜出版社からの紹介文〜
日本の代表的な昔話である「一寸法師」、「かぐや姫」、「桃太郎」。
この3編をコンピュータの翻訳ソフトで英訳。さらに日本語に再翻訳。すると、どんな「新しい昔話」が生まれるのか?もはや昔なのか未来なのかさえわからない、まったく新しい昔話の世界。

=収録作品=
「一寸法師(少量法律助言者)」
「かぐや姫(匂いをかがれるとすぐに、プリンセス)」
「桃太郎(桃タロイモ)」

本の抜粋を見ることができます。
http://www.hfj-ami.jp/kaguya/index.html


【レビュー 】
http://mixi.jp/view_item.pl?id=651851


【アマゾン_紹介ページ】
http://www.amazon.co.jp/dp/483871727X?tag=harseafacjap-22

コミュニティにつぶやきを投稿

最近の投稿がありません泣き顔
つぶやき・トピック・イベント・アンケートを作成して参加者と交流しようわーい(嬉しい顔)
参加メンバー 147人

もっと見る

開設日
2006年10月18日

6450日間運営

カテゴリ
本、マンガ
関連ワード
関連ワードを登録しよう

編集から関連ワードを登録すると、コミュニティがmixiワードに表示されるようになります!