ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

日本の歌を中国語で歌いたい!コミュの中国語が入っている日本の歌

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ちょっと変化球です(笑)


浜崎あゆみが台湾や香港に行き、「Who...」の北京語バージョンを歌ったり、
モーニング娘。に中国の娘2人が参加したり、
と、何かと注目を浴びる中国語。


歌詞の一部に英語が入っているのは当たり前のJ−POPですが、
これから先は、歌詞の一部に中国語が入ってくる様になるでしょう。多分。


と、言う事で、中国語が歌詞に入っている日本の曲を紹介しあいましょう。
出来れば入っているフレーズも。



友達とカラオケに言った時に、
「中国語を習っている事」をアピール出来るチャンス!

コメント(11)

1001Nights/BENNIE K 「我為你思量」「許多次」
ねずみは米がすき/美山加恋 「我愛你」「我想你」
我愛你/dream 「我愛你」
ドンマイ来々少年/西尾えつ子 「来」「一、二」
夜来香/テレサ・テン 「夜来香」



最後の2つは微妙。
いとおしい人のために/佐藤朱美 「我愛你」「你好嗎」
孤高之魂魄/いとうかなこ

※一番のみ北京語


雲耶泪耶 看月光更帯烟 天空象牙色
愛耶哀耶 我行行更行行 天涯海角

命運如何? 重逢時難 君不見
咽泪声細細 吐露情思

花耶夢耶 無情風吹不尽 空虚人心里
錯耶隔耶 皓皓月照塵世 面頬泪痕残

敞開胸懐 愁多知夜色 為君発悲歌

花則必枯 別離必有 風也切切 月光凛凛


花落時 君心復 寂寞往路途 月有陰

命則必滅 苦縁愛結 心也淡淡 思慮悠悠

孤高之魂魄 哀愁深 嗚呼



自分以外歌ってる人を見た事無いですが、とてもかっこいい曲なので、オフ会で歌って広めてます♪
>4: no name  さん

 これは良い楽曲を教えて頂きました。

 次のアニカラオフ会ではこれを歌います^^
>LEOさん

おぉ?好感触!嬉しいです♪
この曲を歌うと聞いてる人の反応が面白いですw
大抵この曲について聞いてくるか、ポカーンとしてるかのどっちかです。
してやったり!みたいな感じですね♪

あと、2番から日本語で、サビの後にラテン語も入ってくるので、ご注意ください☆
PUFFYの新曲、「オリエンタル・ダイヤモンド」

ANA中国線就航20周年キャンペーンソング と言う事で期待していたのですが…

北京、上海、ラーメン、チャーハン、香港、九龍、マージャン


こんな程度でした^^;
中孝介の「記憶  Last Forever」は、どうですか?
カラオケでデュエット、楽しいと思いますが。

(女)抬頭仰望這片藍天
(女)此時此刻閉上雙眼
(女)熟悉的聲音彷彿聽見
(女)你 人在何方 ?

(男)夕凪の海に 懐かし面影
(男)水面に浮かべては 君を辿る

(合)對我而言 何等珍貴
(合)你卻已不在身邊
(男)遥かな
(女)這份思念  
(男)思いよ 
(女)連成一線
(男)届けよ
(女)fu
(合)跨越無限
(女)邊界

(合)La la Love is forever
(女)就算我們分開在兩個世界
(合)Your smile, yes I remember
(合)I can feel you in my heart, stay together

(男)

(女)與你共度那些歲月
(女)從未有過擔心畏怯
(女)幸福的時光沒有終點
(女)我 深信不變

(男)遠き日の二人 誓った約束
(男)波の果てに消えた 夢の途中

(合)你我之間 相隔遙遠
(合)這份痛 多麼糾結
(男)涙で 
(女)記憶湧現  
(男)滲んだ 
(女)化作淚水 
(男)記憶を
(女) fu
(合)變成思念 愛憐

(合)La la love is forever
(男)色褪せない思い出よ
(合)Your smile, yes I remember
(合)I can feel you in my heart, stay together

(女)盼你永遠笑容不變
(男)溢れる幸せ
(合)Wish on a star, wherever you are ...

(合)La la love is forever
(女)就算我們分開在兩個世界
(合)Your smile, you I remember
(合)I can feel you in my heart, stay together

(男)Never forget you…
(合)Last forever
>6:no name さん

 先日のアニソンオフで「孤高之魂魄」歌いました。
 
 反応は「スゲーー!」の方でした^^

 ラテン語はほぼそのまま読めば良いので、さほど難しくもありませんね。

>8:Hong kong Joshua さん

 中孝介って確か、アンディラウも何かカバーしていましたね。

 デュエットは…相手が…
PS2のゲームの『真・三國無双2』で一青窈が全中国語詞の楽曲『生路〜CIRCUIT』をエンディングテーマとして歌っています(同曲は同ゲームのサウンドトラックCD『真・三国無双 究極音盤』に収録)。
後にシングル『江戸ポルカ/夢なかば』のカップリングでタイトルを『生路〜MAZE』に変え一部日本語に直して歌っていますね(カラオケでは≪生路〜MAZE〜≫が歌えます)。

後は、一青窈が≪大家≫の最後で中国語で歌っているのが凄く印象的でした(^^)
今日、有線で流れていた曲ですが、イントロで女性が普通語で何やら話し、後は日本語と言う曲でした。
アップテンポで、声はMISIAっぽいのですが…

気になります(笑)

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

日本の歌を中国語で歌いたい! 更新情報

日本の歌を中国語で歌いたい!のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング