ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

☆北京に住んでる人☆コミュの短期の求人情報です@国贸

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
求人情報を書かせて頂きます。仕事内容は以下のように英語の内容で書かれてありますが、あまり難しい仕事ではないようです。
簡単に言うと、ゲームのスクリーン上に出てくる日本語の翻訳が正しいかどうかをチェックする仕事らしいです。英語は、その際に照らし合わせる時に読む程度だそうです。
お給料は感じでは、なかなかよさそうです。少なくとも一時間100元以上。

Native Japanese Translation Supervisor (Contract Offer)

We are seeking a highly motivated Native Japanese Translator with passion on mobile game or console games. and he/she will participate in helping our development team to bring user more localized user experiences on both linguistic and player experiences. This is an amazing opportunity to work closely with best mobile R&D team on mobile game.

The ideal candidate must be an native Japanese speaker, and fluent oral English or Madarin. And also he/she needs to working with our dev team, not in-house.

What will you be doing?

Check the translations in Japanese, and polish the translation more cater to Japanese markets.
Co-operate with our Dev team and QA team to raise our Quality bar on Japanese version;
Play our game and give feedback to Design team.

Requirements

Native Japanese speaker, and fluent oral English or Madarin;
Playing tons of mobile games, basic game playing knowledge;
At least 2 working days per week on working days, and not in house.
Good communication skill, and he/she should able to co-operate with other team members;
Hard- core player is a plus, especially on mobile game or console game;
Experiences on software development or testing is a plus.

️興味のある方は、こちらまでご連絡お願い致します。中国語か英語の履歴書を添えて下さい。
Ms. Seo
eunyoung.seo@gmail.com
156 5219 8166

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

☆北京に住んでる人☆ 更新情報

☆北京に住んでる人☆のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング