ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

脚本研究の会(ト書きを語ろう)コミュの 一人芝居のネタ(通訳と通訳)

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
【人物】
1.通訳A (インカムを付けている。スワヒリ語担当)
2.通訳B(インカムを付けている。タガログ語担当)

【ストーリー】
女性人権問題の国際会議場、政治や経済など難しい話をしている最中。
隣合わせた、ケニアの大使とフィリピンの大使が仲良くなってしまう。
会議場での発言は全て英語。
しかし、両大使は通訳に頼りっきりで英語を全く話していない。
そこで、通訳同士がそれぞれの大使の悪口を英語で言い始める。
その悪口をたまたま聞いていた、別の国の通訳がそれぞれの母国語で訳してしまう。
それがきっかけとなり、それぞれの大使の女性問題へと発展して行く。

コメント(1)

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

脚本研究の会(ト書きを語ろう) 更新情報

脚本研究の会(ト書きを語ろう)のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング