ニフスのイベントによく参加して頂ける女性に本日のアドバンスタイムを担当して頂きました! ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆ 今週は、映画の1つの「10日間で上手に男をフル方法」を使って、リスニングの穴埋め問題と映画のストーリーに関連した題のディスカッションをする予定です。 Good evening!I will provide fill in the blank,and have a discussion related to this 。なお、映画「10日間で上手に男をフル方法」の内容につきましては、以下をご参照下さい。 ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆ 10日間で男を上手にフル方法 〜How to lose a guy in 10 days〜
ニューヨークにある女性ファッション誌「questions using one of my favorite movies ”How to lose a guy in 10 days」 アンディ・アンダーソン(ケイト・ハドソン)は、社会派の記事を書く夢を持ちながらも、女性向けのハウツー記事しか書かせてもらえない日常に悶々としていた。ある日の編集会議で、彼氏に振られてしまった同僚ミシェル(キャスリン・ハーン)が記事のネタにされそうになっていたところ、アンディは「男を失う方法」(How to lose a guy) という記事を書いてはどうか?と提案する。映画館でベタベタしたり、いきなり不機嫌になったり、仕事中に電話をかけてきたり…こんなことをしていては振られてしまいますよ、という逆ハウツー記事というわけだ。編集長の鶴の一声で採用されたものの、アンディは残り10日間のうちに男性と付き合い、相手にうんざりさせるためのあの手この手を駆使して振られ、それを記事にしなければならなくなってしまった。 一方、広告代理店に勤めるベンジャミン・バリー(マシュー・マコノヒー)は、ダイヤモンドの最大手「デラウェア」 (Delaware) の契約権をめぐって同僚と争っていた。「あんたみたいな男に、ダイヤを欲しがる女性の気持ちが分かるとは思えない」との売り言葉に「俺は女性の気持ちが分かる、どんな女でも落としてみせる!」と言い放ったベンwho works for。このセリフを聞いた上司から、10日後のパーティーまでに指定された女性を落として連れてくれば契約はお前のもの、失敗すれば契約は相手のものだ、というゲームをけしかけられてしまう。 なんとしてでも女性を落とさなければならなくなったベン。しかし指定された相手とは、なんと記事のためにカモを捜しているアンディだった。 Andie Anderson (Kate Hudson) is a journalist, a magazine called Composure as the “How to…” woman. She is bored and wishes she could write more about important things, such as politics, economics, religion, poverty, and so on. She soon finds herself writing an article called “How to Lose a Guy in 10 Days”. Andie tells her boss that, to write more freely and creatively, she………………・・