get back「戻る」というフレーズ、そして、戻る先はかつてはまっていた物事なので、into it という表現を組み合わせ、 get back into it で「またハマる」ですね。
余談ですが、ちょっと前に『そんな彼なら捨てちゃえば?』という映画がありましたね。原題は『He’s Just Not That into You』というタイトルでした。直訳すれば、『彼はただそんなにあなたにハマってない(夢中じゃない)』という具合ですね。夢中じゃないなら捨てちゃいなよってことですかね?女性は強いのぉ〜。
So, talking about the guiter, I really want to get back into it. But the truth is,,,, I get bored so easily,,,,