ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

こんな時英語でなんていうの?コミュのメルアド変わりました

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
皆さんこんにちはわーい(嬉しい顔)

最近携帯メールに、迷惑メールが多数届くようになりましたむかっ(怒り)
受信拒否リストに登録しても、キリがありませんバッド(下向き矢印)バッド(下向き矢印)バッド(下向き矢印)

そのため近々メルアドを変更するつもりなのですが、アドレス帳に登録してある友人に、変更した旨を一括通知したいのです。
そこで、訂正とアドバイスを下さい。


Kumikoです。メールアドレスを変更したので、登録お願いします。
もし私が誰かわからない場合は、お手数ですがご返信ください。

It's Kumiko. I had changed E-mail address. Please add this(to your list).
If you have no idea who it is from. I apologize for bothering you, but please reply and let me know.
Thank you


私の語学力ではこれが限界ですバッド(下向き矢印)
おかしな箇所、またもっといい言い方があるよ〜ということがありましたら、是非教えて下さいexclamation ×2

コメント(2)

Hi there,

Please note I have a new e-mail address.

*****@********(new email add)

Please return your email and let me know if you have no idea who I am.

regards,

Kumiko.

いかがでしょう?

けど送り主が分からない相手に返信を要求するのは、客観的に不安を煽るように感じるのですが。私だけでしょうか。
ララさん、レスありがとうございますわーい(嬉しい顔)

不安を煽る…考えもしませんでしたあせあせ(飛び散る汗)
今まで変更した友人の一括メールにも、そう書いてあったのでたらーっ(汗)たらーっ(汗)たらーっ(汗)

ご指摘も踏まえて、参考にさせて頂きますexclamation ×2

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

こんな時英語でなんていうの? 更新情報

こんな時英語でなんていうの?のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング