■El difunto japone's Eiichiro Ueyama es el inventor de este maravilloso incienso y fundador de Dainihon Jochugiku Co. Ltd. <訳>今は亡き上山英一郎さんはこのすばらしいお香の発明者であり、大日本除虫菊の創始者でもある
■En 1886, cuando Ueyama teni'a 24 an~os, recibio' unas semillas de la planta Pelitre de Dalmacia, de parte del presidente de una compan~i'a norteamericana de exportacion de plantas. <訳>1886年、上山さんが24歳のとき、アメリカ合衆国の会社へ種を輸出した見返りとして、ダルマシアの花の種を受け取った
●semilla 種、種子 ●planta 植物 ●Dalmacia ダルマシア(アドリア海沿岸の地名) ※直前の”Pelitre”の意味は分かりませんでした。 ●de parte de 〜の代わりに
■Se trata de una planta origionaria del centro de Asia y la Repubulica de Serbia cuyas sustancias insecticidades en el ovario del pistilo. <訳>その植物(除虫菊)は中央アジアやセルビア共和国に起源を持つものであり、めしべの子房に殺虫のエキスを持つものである
■Ueyama dedico' dos an~os enteros en difundir su cultivo en las provincias de Wakayama, Hiroshima, Kagawa y Hokkaido. <訳>上山さんは、2年間まるごとその(除虫菊の)栽培を広めることに捧げた。和歌山、広島、香川、北海道に及ぶ。
■En esa e'poca la Pelite de Dalmacia cultivada en el artipielago japones se converti'a en polvo con el fin de eliminar las pulgas. <訳>ダルマシアの花(除虫菊)が日本列島で栽培されたその時代、のみを退治する目的のために粉末(子房からとったエキス)に変えられていた