■Las letras de Aida no son hermosas,sino mas bien desordenadas y desfiguradas como las de los nin~os pequen~os,sin embargo,precisamente son estas letras las que nos hacen sentir desahogados y aliviados.
ちょっとずつ訳します
□Las letras de Aida no son hermosas <訳>あいださんの字は美しくない
□sino mas bien desordenadas y desfiguradas <訳>むしろ配列も字体も整っていなくて ※初心者の方の練習のため、直訳っぽくしましたが、”さらに”って訳したほうがよりしっくりくると思います。
●sino 〜でなくて ●mas bien むしろ ●desordenado(a)ちらかっている ●desfigurado(a)形が整っていない
□como las de los nin~os pequen~os <訳>小さい子の字のように
□sin embargo,precisamente son estas letras las que nos hacen sentir desahogados y aliviados. <訳>しかし、これらの文字は私達(観る者)にあえてのびのびゆったりと感じさせるものである