ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

英会話カフェ「Syphon」コミュの訳してみよう。

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
訳してみよう(発話練習)
●日本語
その公園では、照明で飾られた何列もの木を見ることができます。






●英語(模範解答)
You can see many rows of illuminated trees in the park.

解説
●row=列※TOEIC写真問題にでてきます。
●in a row=列になって〜、連続で〜
●stand in a row=列になって並ぶ
●illuminate〜=〜を照らす、明るくする。
(日本語の「イルミネーション」(illumination)の動詞に当たる。
本文はillminatedという過去分詞でtreesを修飾しています)

木とか花とか、植物系はTOEIC写真問題でしばしば登場しますが、
かれらは列になって並んでることが多いので、それらを描写する際に、
よく使われます。

アメリカは10月のハロウィンの季節から、11月のThanksgiving Day(感謝祭)そして12月クリスマス、年末年始にかけ、この3ヶ月くらいの間、都会は街中ずっとイルミネーションだったりします。田舎はどの家が外のイルミネーションを綺麗にできるか家同士で競ってたりします。この時期のアメリカ最高です!I love winterヽ(*´∀`)ノ

★ハロウィンパーティのお知らせ★
10月27日(土曜日)吉祥寺でハロウィンパーティ開催します。お酒が入ったら英語ペラペラになるかもです。詳細は下記リンク(イベントページ)でご予約下さい。お待ちしてます。
http://www.facebook.com/events/484049538294632/

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

英会話カフェ「Syphon」 更新情報

英会話カフェ「Syphon」のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング