ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

EGO-WRAPPIN'コミュの質問です〜官能漂流〜

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「官能漂流」のラストの歌詞にはない?英語って何て言ってるかわかる方いますか??
すみません、こんな質問で。どうしても気になってしまって。
何となくしかわかんなくて。

コメント(13)

同じことが気になってここで検索してみたら
2005年からコメント0・・・
どなたかご存じないですか?
ローマ字で言うと

i zu ai ya we ru no u

って聞こえてしまうんですよね。
>PITE gas Uさん

今聴き直してみました。

「i zu ai ya we ru no u」の部分は「Is time will not」と歌っているように聞こえました。
自信はありませんがorz

↑を3回歌ったあとは「oh baby,sweet sunshine 」と歌っているような…
連続で書き込み失礼します。

イヤホンつけて聴いてみたら「Is」ではなく「It's」もしくは「this」な気がします。

Is time〜じゃ変ですよね…バッド(下向き矢印)
すいませんあせあせ(飛び散る汗)
ストライプMさん、
It's time will not

なるほど。そんなふうに聞こえますね。

聴き込んでいただき感謝です。
ありがとうございます。
Sexyな日本語歌詞の流れから聴くと、

Inside a little of… ×3
Hold baby,
Sweetheart Sunshine

と聞こえてしまうんですが…
エロすぎですかねあせあせ(飛び散る汗)やっぱりあせあせ
> スミッペさん 私もそう聞こえるような気がしますあせあせ(飛び散る汗)あせあせ(飛び散る汗)
Inside a little more.
ってのもアリなんじゃないでしょうか。
嗚呼、官能的
It's say little more ×3

hold baby, so hard sunshine

って思ってました。
トピックの趣旨とはズレますが、「官能」って性的な定義(狭義の官能)以上の
意味合いがあるように思います・・・
感覚的というか反応しうる状態というか。
そういう意味で奥深い歌だと官能しています。
中国人なので、聞き取れにあまり自信がないですが、もしかして「it's sign let u know。x3
oh baby,sweat heart,sunshine」かもしれないと思います。

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

EGO-WRAPPIN' 更新情報

EGO-WRAPPIN'のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。