ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

マーヴィン・ゲイコミュのMarvin Gaye sings #American National Anthem

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Marvin Gaye sings # American National Anthem

Marvin Gaye sings the american national anthem at 1983
NBA All Star Game. Enjoy.

:今まで多くのアーティストが、アメリカの国歌斉唱を歌って来た。
NBAオールスター戦や、NFLスーパーボウルなど。
そんな中、一番だったのでは…。
何ともソウルフルで、もはやアメリカ国歌とは別の曲のようだ。
「観客席の人達も、最初は何が起こったのか
わからなくて、手拍子をうつタイミングも合わずジッと聴き入っていたほど」
との事。

故マーヴィン・ゲイが実父に射殺される前の年に、キャリア最後に
おこなった【国歌斉唱】のパフォーマンスが、当時から話題。
CDにもなり(今は絶盤)、Dr.JがMVP受賞した希少価値NBAオールスター戦。

その場で聴いていたマジック・ジョンソンは後に
「まさに圧巻。身体が震えるほど感激した。」と語っていたとの事。
アメリカ国歌の詩の内容は「米英戦争」が発祥の為、賛否両論あると思うが、
このメロディは、好きな人も多くいるのではないだろうか。


O! say can you see by the dawn's early light,
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming,
Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight,
O'er the ramparts we watch'd, were so gallantly streaming?
And the Rockets' red glare, the Bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our Flag was still there;

O! say does that star-spangled Banner yet wave,
O'er the Land of the free and the home of the brave?

おお、見ゆるや 夜明けの淡き光を受け
先の夕暮れ 陽が落ちる時 我等が歓呼せしもの
其は太き縞と輝く星なり 危き戦の間
塁壁の上に見たり 勇壮に翻りし 彼の旗/
狼煙の赤き炎立ち 砲音宙に轟く中
耐え抜き 旗は猶其処に在り
おお、星散りばめたる旗は 今猶棚引くや
自由なる大地 勇者の故郷に


On the shore dimly seen through the mists of the deep,
Where the foe's haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o'er the towering steep,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam of the morning's first beam,
In full glory reflected now shines on the stream,

'Tis the star-spangled banner, O! long may it wave
O'er the land of the free and the home of the brave.

岸辺の霧 其の濃く深き帷の中
傲慢なる敵の軍勢 畏れ息潜めたる
彼は何ぞ 断崖聳ゆる向かう
時折吹く微風に 隠れ 見ゆるもの/
今正に 朝の新しき光を一筋受け
大いに輝き 風を受けはためく
其は星散りばめたる旗よ 永久に棚引け
自由なる大地 勇者の故郷に


And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle's confusion,
A home and a country should leave us no more?
Their blood has washed out their foul footsteps pollution.
No refuge could save the hireling and slave,
From the terror of flight, or the gloom of the grave,

And the star-spangled banner in triumph doth wave,
O'er the Land of the Free and the Home of the Brave.

そして斯も得意げに宣誓せし彼の一塊は何処ぞ
戦いの浪費と戦争の乱雑が
故郷も国家も我等に最早残さじと/
彼らの血は彼らの汚れし跡の穢れを洗注しき
小屋は彼らの雇員と奴隷制度を助けまじき
潰走の恐れと死の暗がりから
其は星散りばめたる旗よ 永久に棚引け
自由なる大地 勇者の故郷に


O! thus be it ever, when freemen shall stand,
Between their lov'd home and the war's desolation,
Blest with vict'ry and peace, may the Heav'n rescued land,
Praise the Power that hath made and preserv'd us a nation!
Then conquer we must, when our cause it is just,
And this be our motto — "In God is our Trust;"

And the star-spangled Banner in triumph shall wave,
O'er the Land of the Free and the Home of the Brave.

おお、斯く不断にあらん事を
自由世界が彼らの愛情される家と戦ひの
浪費の間に立たう時/
勝ちと泰平で恩恵され 天に助されし地所が
我等に状態を創り擁護したる力を
誉めん事を
我等は破るべし
其が正に我等の原理なる時は
そして此が我等の金言ならん事を
「造物主通り我等の信任あり」
其は星散りばめたる旗よ 永久に棚引け
自由なる大地 勇者の故郷に

























That’s great. good.!!!
by-shio♪潮先 正♪

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

マーヴィン・ゲイ 更新情報

マーヴィン・ゲイのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング