この部分、英訳では一行多いと気づきました。 英訳では"So the last will be first, and the first last. For many are called, but few chosen"と記されており、 日本語対訳ではFor以下が訳されておりません。 この部分を敢えて直訳すると。4その意味は 「多くが呼ばれる中で、ごく一部が選ばれる」。 自分的に大胆な意訳をすれば、「神の国は全てに開かれているが、 神の国に入る資格が与えられるのはごく一部に限られている」 と解釈できると思います。