ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

臭い豆嫌いの英語練習コミュのOrange Girl part 7

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
In the last part of our story, Georg talks about hte history of the red chair he finds a letter from his dead father in. Before he died, his dad told Georg's Grandma not ot throw that chair away, and also he told Georg's mom that he was writing something for Georg. This letter is what is now in Georg's hand, and he is about to read it.


「So, there was a letter and a push-chair. But it only took Grandma 11 years to crack this puzzle. It had only just dawned on her that someone might go out to the tool shed and take a closer look at the old push-chair. And Grandma's suspicions were fully justified. The push-chair wasn't just a push-chair. It was a letterbox.

I wasn't quite sure if I believed this story. It's never possible to tell if parents and grandparents are telling the truth, at least not when 'sensitive issues' as Grandma calls them, are at stake.

Looking back now, I think the biggest riddle of all was why nobody had the sense to get Dad's old computer working 11 years ago. That was what he'd written the letter on! They'd tried to get it going of course, but they hadn't got the imagination to guess his password. It was a maximum of eight letters--that's what computers were like in those days. But even Mum never managed to break the code. It's unbelievable.

But Dad's PC is something I'll return to.

Now it's about time to hear from Dad. But I'll be slipping in a few comments of my own along the way. I'll also add a postscript. I need to do this because, in the course of this letter, Dad asks me a serious question. It makes a lot of difference to him how I answer it.

I got a Coke and took the letter into my room. When, for once in my life, I locked my door from the inside, Mum made a fuss, but she knew it was no good.

Reading a letter from someone who is no longer alive seemed so special that I couldn't bear the thought of all my relatives tiptoeing around me. It was a letter form my own father after all, and he'd been dead for 11 years. I needed a bit of peace.

It was strange holding thosee many pages of printout in my hands. It felt a bit like discovering a completely unopened photo album with brand new pictures of dad and me.
Outside it was snowing hard. It had begun to snow when I was on my way home from music class. I didn't think the snow would lie. It was early November.

I lay on my bed and began to read....」


Here are some useful words and phrases from today's story.

1) At stake/何かを賭ける

 2) Made a fuss/文句を言う

 3) Tiptoeing/つま先で歩く

コメント(2)

Hi りっつる,

I am sorry to be so late in replying.
Well, honestly I cannot understand why he needs a password. When two people are married, there is nothing to hide right?
My personal feeling is that if it really bothers you that he does this, it is best to ask him why he does it. If he is an understanding person, he will want to be sensitive to your feelings. Between two couples who love each other, trust is so important. Anyway, talking about something that worries you with him is always a good thing. ^_^

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

臭い豆嫌いの英語練習 更新情報

臭い豆嫌いの英語練習のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング