ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

ハロー通訳アカデミーコミュの2010年度 英語第2次試験<時間帯別問題群>

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
2010年度 英語第2次試験<時間帯別問題群>

●例年、下記の質問が英語以外の外国語の第2次試験で質問されることがありますので、英語以外の外国語で受験する方は要注意です。
●下記の一部、全てを無断でコピー、転載することを固く禁じます。

問題群(1)(10:00〜11:00)
(1)日本人は朝食に何を食べるか。
What do Japanese people eat for breakfast?
(2)日本に鉄砲が伝来したのはいつか。
When were guns or firearms brought to Japan?
(3)日本人はお正月をどう過ごすのか。
What do Japanese people do during the New Year holidays?
(4)日本では今日どんな産業が盛んか。
What industries are successful these days in Japan?
(5)私のホテルは日比谷にあるが、成田空港からホテルに行くのに一番良い方法は何か。
My hotel is in Hibiya. What is the best way to get there from Narita Airport?
(6)〔日本語での質問〕
あなたはどのような通訳ガイドになりたいか。
通訳ガイドになったら心がけたいことは何か。

問題群(2)(11:00〜12:00)
(1)日本の主要な米作地域はどこか。
What are the major areas for rice cultivation in Japan?
(2)江戸時代はどんな時代だったのか。
What was the Edo period like?
(3)日本のどんなファーストフードがお勧めか。
What Japanese fast food do you recommend?
(4)なぜ京都が多くの観光客に人気があるのか教えてほしい。
Would you tell me why Kyoto attracts so many tourists?
(5)なぜ観光は日本にとって重要なのか。
Why is tourism so important for Japan?
(6)日本人はふつう大晦日をどう過ごすか。
What do Japanese people usually do on New Year’s Eve?
(7)〔日本語での質問〕
あなたはどのような通訳ガイドになりたいか。
通訳ガイドになったら心がけたいことは何か。

問題群(3)(13:00〜14:00)
(1)京都の世界遺産について教えてほしい。
Could you tell me about World Heritage sites in Kyoto?
(2)日本のお茶席について教えてほしい。
Please tell me about the tea ceremony in Japan.
(3)日本の現在の経済状況についてどう思うか。
What do you think about the current economic situation in Japan?
(4)日本の梅雨について教えてほしい。
Please tell me about the rainy season in Japan.
(5)忘年会とは何か。
What is bonenkai?
(6)レストランのショーケースでプラスティック製の食品模型を見かけたが、あれは何か。
I saw plastic food samples in the showcase of a restaurant. What are they?
(7)〔日本語での質問〕
あなたはどのような通訳ガイドになりたいか。
通訳ガイドになったら心がけたいことは何か。

問題群(4)(14:00〜15:00)
(1)日本人はいつから洋服を着るようになったのか。
When did Japanese people start wearing Western clothes?
(2)日本には多くのタバコやお酒、雑誌などを売っている自動販売機があるが、それについてどう思うか。
There are a lot of vending machines which sell cigarettes, alcohol, and magazines in Japan. What do you think about that?
(3)日本でスキーに行きたい。お勧めのスキー場はどこか。
I’d like to go skiing in Japan. Which ski resort do you recommend?
(4)日本海側の気候はどのようなものか。
What is the climate on the Sea of Japan side like?
(5)なぜ江戸時代に日本は鎖国をおこなったのか。
Why did Japan close the country off from the outside world in the Edo period?
(6)自然の美しさを求めるなら、どこに行くのがお勧めか。
Where do you recommend I visit for natural beauty?
(7)〔日本語での質問〕
あなたはどのような通訳ガイドになりたいか。
通訳ガイドになったら心がけたいことは何か。

問題群(5)(15:30〜16:30)
(1)なぜ日本には数多くの塾や予備校があるのか。
Why are there so many cram schools or preparatory schools in Japan?
(2)日本で旅行するのに一番良い季節はいつか。
What is the best season to travel in Japan?
(3)お花見をするにはどこがお勧めか。
Where do you recommend for viewing cherry blossoms?
(4)日本で一番安く旅行する方法は何か。
What is the cheapest way to travel around in Japan?
(5)なぜ日本人はオリンピックが大好きなのか。
Why do Japanese people love the Olympic Games?
(6)昭和の戦後の時代、日本はどのようであったか。
What was Japan like during the post war-period of the Showa era?
(7)〔日本語での質問〕
あなたはどのような通訳ガイドになりたいか。
通訳ガイドになったら心がけたいことは何か。

問題群(6)(16:30〜18:00)
(1)紅葉を楽しむにはどこがお勧めか。
Where do you recommend for viewing autumn leaves?
(2)京都について教えてほしい。
Please tell me about Kyoto.
(3)なぜ日本では大都市が太平洋側にあるのか。
Why are big cities in Japan located on the Pacific side?
(4)日本の文化で外国からのお客様に知ってもらいたいものは何か。
What do you want foreign visitors to know about Japanese culture?
(5)日本は安全で清潔な国だと言われているが、それは何故か。
Japan is said to be a safe and clean country. Why?
(6)日本語の文字体系について説明してほしい。
Please explain the Japanese writing system.
(7)平安時代はどんな時代だったのか
What was the Heian period like?
(8)〔日本語での質問〕
あなたはどのような通訳ガイドになりたいか。
通訳ガイドになったら心がけたいことは何か。

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

ハロー通訳アカデミー 更新情報

ハロー通訳アカデミーのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング