ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

ハロー通訳アカデミーコミュの2009年度合格体験記(6)

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ハローに行かなければ一度の受験で受かることはなかった

道野 豊子

はじめに
2008年12月開講のレギュラーコースを受講、2009年度の試験に合格しました。その前年秋からボランティアクラブで通訳ガイドを何の予備知識も無く始めていたのですが、ボランティアと言えども、上手に案内したいものだと思っていたところ、ハローで勉強してこの試験に合格した会員の方と知り合いました。彼女の「ハローはいいよ」と言う言葉を信じ授業見学に行き、その際大阪校のスタッフの方が丁寧に応対してくださり、感じがよかったので即刻入学をきめました。

第1次試験
1次試験の勉強は復習中心でインターネット配信も利用しました。大阪校と東京校、4人の先生に習えてラッキーでした。そしてハローの教材に専念。正直に言えば、ハロー以外の教材に手を出す余裕がなかったのですが、それが良い結果につながったと思います。私は大学受験科の英語の添削業務をしていたので文法に関しては戸惑うことは少なかったのですが、更に新しい知識が増え英文が非常に読みやすくなりました。特に力を入れて勉強したのは300選。2次試験終了までずっと忘れないように続けました。おかげで英作文で300選で覚えた構文や表現が自然と出るようになりました。教本AB、日本的事象Q&Aで英作文に使える表現は繰り返し覚え直しました。苦労したのは邦文科目です。どれもゼロからのスタート。地理は白地図を拡大コピーし、習ったことを書き込むところから始め、歴史は大まかに年代と特徴をつかむところから始めました。一般常識は新聞をしっかり読む、テレビのクイズ番組を見るなどしました。

本番の試験では用語問題15題のうち半分もわからなかったのですが、永岡先生が、ハローで習っていない人はもっとできないから心配するな、と言われたことを思い出し、焦らず他の問題にすすみました。

第2次試験
2次試験対策は予習が精一杯で、復習に入ったのは全部の授業が済んでから。復習は授業で習ったこと、日本的事象Q&A、ハロー配布のプリント(1次対策も含む)、過去問(他の外国語も含む)を言えるようにしました。2次のネイティブ講師は厳しく暖かく熱心で、発音から文法、内容、表情にいたるまできめ細かく一人一人見てくれて、2次試験を受ける際に大きな自信をつけてくれました。他の生徒さんも皆熱心で、良い友人になれ、励ましあって乗り切ることができました。2次試験前に2次セミナーと、模擬面接を一回受けました。300選をずっと続けていたので、いざとなったら300選の中から答えられる、と思うことで2次試験をあまり不安に思わずに受けることができたし、実際に300選の中から沢山出題されました。

終わりに
振り返って思うのは、ハローの先生と教材は1次も2次も素晴らしいということ。また校内模試が目安になって単語や300選が苦労せずに覚えていくことができました。ハローに行かなければ一度の受験で受かることはなかったです。今後は何が自分に向いているかを考え、資格を生かして行きたいと思います。ありがとうございました。

以上

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

ハロー通訳アカデミー 更新情報

ハロー通訳アカデミーのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング