ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

中国語(翻訳・通訳)コミュの中国ドラマ好きです。

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
留学も含めて11年ほど中国に滞在していました。北京と大連です。現地法人の立ち上げのお手伝いから、中国人労働者とのさまざまなやり取り、二人の子供の出産までしてきました。
3年前に帰国し、今年3月に東日本大震災で被災しました。
幸い家族も家も無事で、後悔しない生き方をしなければと、強く思っています。

帰国後に中国語検定準一級合格し、翻訳の勉強を始めました。HSKは9級です。
いつか、絵本の翻訳をしてみたいです。

コメント(2)

今は 健康に暮らされているのでしょうか
思い切り勉強ができますよう

私は《蜗居》をみています
ストーリーもおもしろいし 比較的聞き取りやすいし(理解はまだできないけれども) 中国らしい言い回しが多いので

のんちっちさんは翻訳はどのように勉強をされているのですか
絵本の翻訳すごく興味あります。^^v

その機会がありましたら共同作業しませんか?^^v

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

中国語(翻訳・通訳) 更新情報

中国語(翻訳・通訳)のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング