ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

★こどもに英語を教えたい!★コミュのローマ字とアルファベットって…

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
先日、保護者の方からこんな質問をもらいました。

「今、学校でローマ字を習っていて名前を書く練習などしています。しかし、英語教室ではtsu(つ)chi(ち)などと習って書けるようになっているのに学校でtu(つ)ti(ち)と教えられているようで子供が戸惑っています。このような場合どのように子供に違いを教えればいいのでしょうか。」

ネイティブに聞いてもはっきりした答えが出ません。
私もどう説明していいのかわかりません。
誰か同じような質問をされたり、この問題にぶつかったことがある方いらっしゃいませんか??教えて下さい(o*。_。)oペコッ

コメント(4)

学校で習うのは訓令式、パスポートはヘボン式
だからですよね。 (今 ”ローマ字 学校 ヘボン”で
Googleで調べたばかり。いろいろ説明サイトがありますよ。)

ヘボン式のほうが英語を基準にしているので
英語教室で名前を書くときはヘボン式で
書かせてます。 

学校で4年生で習うのは大人になると使わない流派の
ローマ字なんだよ、なんて説明しちゃってます〜。
そうよね〜、いっしょなら楽なのに。

私は「アルファベットを使ってるけど
ローマ字は日本語。英語とちょっと違うけど
それは日本語のルール」
ということで終わり(笑)

 アルファベット表記=英語

という認識が子供にすりこまれているなら
誤解をといてあげてね。
>こくちさん
ありがとうございます☆訓令式っていうんですね…それも知りませんでした。理論的に説明するとややこしくなって理解しづらくなるので、うま〜く簡単に説明するのが一番ですね!

>けこりんさん
多分、その子供とお母さんは「アルファベット表記=英語」と思い込んでいると思うので早速お母さんから話してみようと思います!
ありがとうございます☆

>Megさん
まさにうちのその生徒はややこしい字がたくさん入った名前だったので大パニックでした…でもそこをしっかり疑問に思ってくれた子供にもビックリ、よく勉強している証拠だなと感じました。私も半ば強制的に伝えてみます!お母さんは手強いですが…。
ありがとうございます☆

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

★こどもに英語を教えたい!★ 更新情報

★こどもに英語を教えたい!★のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング