ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

タオバオ代行コミュの『チャイナモール 見ました』

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
※このトピックは、そうそう・・・6月1日でした。
 メルマガよりもけっこう遅れていますのは、ご勘弁くださいね。




今日からですね。タオバオとyahooの衝撃的な提携から本格スタートです。

早速チャイナモールを見てみましたよ。

http://chinamall.yahoo.co.jp/ 

皆さんもお時間あれば、是非ご覧ください。
偉そうなことを書いて、マークされちゃうと困りますので、控えめに書きます。

まずサイトの見易さですが、これはよく出来てますよね。とても見やすくて、
商品選択もしやすいと思います。お買い物の流れもお客様からみたら安心でき
る内容でした。運送会社はヤマト運輸さんですね。


大量の荷物を扱うことによって、ボリュームディスカウントされているよう
です。EMSよりもかなり安いと思います。細かい規定などは見ていませんが、
料金だけを見た限りではEMSは適いません。

(でも値段以上に 大事なことがあります)


さてさて、最大の関心ごとである「商品はいったいどうなの?」という点で
すが・・・
まだこれからどんどん追加されていくと思いますが、
皆さんが欲しがる商品は・・・あまり・・・○○○○。


今回の件で僕たちは、「タオバオ購入代行」のお仕事が激減する可能性も考え
ていました。ですから以前のメルマガで、「仕事のヘッジ」についてお伝えし
たことがありますね。
でも今日確認した限りでは、


「あ。これは、また案件が急増するな・・・」と確信しました。



何故かわかりますよね。

後々このメルマガはバックナンバーでブログにアップしますので、強烈なこと
は書けません。しかし、見ればおわかりになるはずです。


ある商品は、「倍の値段で日本円表示」されていました。
こちらのショップは、比較的僕たちが購入代行させていただくショップです。
思わずそのIDを見つけたときには、「おおお、あった、あった」と喜んだ
のですが、値段を見た途端、
「何これ? 倍の値段で出してるじゃん(笑)」こんな感じで、
Kと笑いあいました。



日本人が相手だから 高くしたのでしょうか・・・
それとも出品して売れた場合のロイヤリティが高いのでしょうか・・・


まだ本格的に調査しておりませんので詳細はわかりませんが、
値段が倍であったことは間違いございません。

それと「翻訳」についてです。
中国からの出品者は、中国語で出品することが出来ます。日本の皆さんが
見るときには、翻訳されたページを見ることになります。
さて、その翻訳精度はどうだったのか・・・・


「何これ?」


自動翻訳レベルがかなり改善されていることを期待した僕は、
思わず吹き出してしまいました。
ちょっと一例を挙げますと・・・



2010の夏服の売れているの百搭トレンド淑女流行の持ち前の女の愛しい
レースは綿半袖のTシャツY 1017を使う

三が*の韓国の正バージョン婦人服の*の韓国代理購入メリヤスシャツの*
の韓国メリヤスシャツの2970を穿孔することに突き進む

特別価格!赤い絹緞子高級の花嫁改良式はチャイナドレス結婚ドレスが酒
をすすめて服を生やす



この日本語を見て、商品をイメージできた人はすごい!!です。

自動翻訳は、かなり厳しいでしょうね・・・でもこれらの実状はyahooも
当然わかっていると思いますので、後々改善されていくことと思います。
翻訳が改善されるということは、yahoo翻訳の精度があがるということです
から、これはなんとか実現してほしいです。


Yahooとタオバオの提携によって、認知度が一気に高まるのが、タオバオです。
タオバオというキーワードもかなり増大することが予測されます。
また同時に新しい人たちが、新しいビジネスチャンスに気づくと思います。

走り続けましょう (^^)

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

タオバオ代行 更新情報

タオバオ代行のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング