ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

繁体字中文資格試験コミュの自我介紹はここです!(^^)

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ええと、まずわたしから。
臨夏、と申します。
2000年の1月に、台湾に来ました。
それから、語学学校行ったり、大学の研究室で聴講したりしつつ、
研究書を受験していましたが、
いつも「語学能力が足りない」というて落とされてました。
わたしの北京語能力は、まだまだですが、いっぺん試験受けてみよう思てます。
上級は捨てようかな〜(^^;、、堅実に中級狙いましょうか!

コメント(23)

え〜と、台湾人です。ながやすと申します。
今、日本で台湾の標準語の教師をやっております。
自分の生徒もCPTを合格すれば嬉しいです。
皆様、華語文能力測験を頑張ってください。
あ、ながやすさま、いま、貴兄に直メールしたところです(笑、
日本人の、台北在住管理人、臨夏と申します。。

ながやすさんは、台湾人なんですね。
しかし、台湾国語(ですか?)の教育をする、というのは、
ボポモフォや繁体字を使うのでしょうか?

お仕事頑張ってください、
わたしも、台北で細々、日本語講師の仕事をしております。
そうですね。台湾のボポモフォから勉強してきました。
台湾国語というのはちょっと・・・悪い意味かもしれないですね。台湾の国語発音があまり良くない言い方です。
ですので、台湾標準語or台湾の国語という言い方ほうがいいと私が思います。

臨夏さまも台湾で頑張ってください。
特に来月の華語文能力測験を頑張ってください。
こんばんは、ながやすさま、臨夏です。
このレスに気がつかず、すみませんでしたm(_ _)m

「台湾国語」という言い方は、まわりの台湾人の学生や老師たちが、みな言うように思っていたので使ていました。

事情の細かい所もしらずに、外人のわたしが口を挟むのも、失礼とは思いますが、
「台湾国語」は北京とは違うけど、
「あまりよくない」というより、「違いがある」と、
積極的に捉えることはできないでしょうか。
(それに、「台湾標準語」と「台湾の国語」という言い方で、
どこが違うのかもわかりません)

随分失礼なことを言うてるかもしれず、ご気分を害されたら申しわけありません。なんでも批判してください。
特に「台湾国語」という言い方を使いたい、というわけでもありません。
すみません、今日昼書いた書き込み、読み直すと気分が悪いので
書き直します。まだレスもついてなかったので。
//
自己レスです:
今日、中文学校の老師に聞いたら、やはり、
「台湾国語というのは悪い言い方」と言うてはりました。
老師は、「国語」と言え、と言うてはります。

台湾と大陸の二つの(やはり、二つは区別できるでしょう)標準語は、「国語」と「普通話」と書き表すのでええんでしょうか?
阿修羅さま>
よういらっしゃいました(^^、管理人です。

やはり、「説」「寫」がないのが不公平ですね。
わたしは「讀」でかせいだんですが、「聽」がぼろぼろで惨敗しました。
しかし、その政大の試験もすごいですね!
研究所でなく、大学部ですか?

前回のCPTの試験、帰ってきてるんですが、
結果がおもんぱかしくなく、アップさぼってます(^^;
近日中に、CPT結構報告いたします。
いぶきさま>
ようおいでです!(^^

3級うかりましたか、よかったですね!
わたしも、なんか級欲しかったです。もうちょいであきませんでした。
ほんま、聴力はくろうです。

阿修羅さま>
ええ!政大、研究所も、そういうきつい試験あるんですか!(^^;
ラジオも大事といいますねえ、わたしは、日々、本は読んでも、そういうディシプリンを怠っているんで、あの結果が出たんでしょうねえ〜。

またよろしくです!
皆様、ご自分の体験などより、どんどん勝手にトピ建ててください。
阿修羅さま>
どうにも格好が悪いのですが、
わたしは実は台大で、もう4年も選読生をやってます。
それで、授業は一貫して、聴き取れないですね〜!(爆
語学の全ての能力は、確実に上達はしてるとは言えますが、
それがいかにも、ゆっくりゆっくりゆっくり、着実、という感じなんです。
授業中、皆が笑てて一人きょとんとするのも、いつもです。

なんとか乗り切るつもりですが。
初めまして。見佳です♪
私も今回CTPを受けました。
何しろ台湾で大学を卒業し、台湾生活今年6年目になるので
出来れば、『高級』のレベルを受けたかったのですが
何しろ過去問がないもので、自分のレベルが果たして
どの位なのか分からず、『中級』にしてしまいました。
やっぱりテストって実力も勿論ですが
その他に『テスト慣れ』みたいのも無いとダメって気がします
過去問出ないんですかね・・・出て欲しいです、すごく。
みなさんはこんな悩みはないのでしょうか?
jianghao2005さんへ>

ここは、自己紹介のスレです。
商売があかんとは思いませんが、商売したいなら、その種のスレをご自分で立てて下さい。
jianghao2005さんの書込みは、管理人権限で削除します。
あと、商売でも、少なくとも挨拶くらいしろ。
みなさまこんにちは。SHUといいます☆

僕は現在交換留学で台湾に来ています。
去年の9月にやってきたのですが来た当初はもう聞き取れない喋れない読めないの書けないの四拍子で・・よく泣きたくなったものです(笑)
まぁ今では何とかやっているのですがやはり勉強不足だなとよく感じます・・。

こんな私ですが以後よろしくお願いします(^□^)
しゅうさん>
どうも、臨夏です。
ここにコメントしてはりましたか、ここを見るまえ、直メールを出しておきましたw

おおる>
そろそろ更新しますわ(^^;
もう、次回のCPTの報名締め切りがあったみたいですね。
いまは、年に何回かあるようです。
CPT親サイトも、少し覗いただけでして。

みなさんの各自トピにも期待しております。
始めまして。今台湾に住んでます。

去年CPT試験受けました。まぐれで高級合格したものの、やはり聴力が弱く、聴力は合格レベルに達しませんでした。

なんとか、帰国するまでにもう一回CPT受けて、6級か7級に合格したいと思ってます!

でも、どうやって試験対策したらよいのか、いまいちわかりません。毎日こつこつ勉強するしかないのですかね。試験対策の問題集とかあればいいのに。。。。
初めまして!
私は日本在住で,中国語を勉強しています。
広東語を先に学んだせいか,簡体字より繁体字の方が馴染みがあり,日本で受験できる中検やHSKはすべて簡体字対応なので四苦八苦しています。
CPTを日本で受験できるようになれば,是非受けてみたいので,こちらで色々と学べれば〜と思っています。
どうぞよろしくお願いします!
はじめまして。
自分の中国語のレベルがどんなものなのか・・・中国語の試験って簡体字
のものしかないのか?なんて検索していたらこのテストを知りました。
台湾で繁体字で受験できるなんて台湾関係の人には嬉しいテストですね〜。
さっきCPTのHPでオンライン模擬の初等を受けたら115点でした。
ってことは一応2級はクリアってこと?
12月にもテストがあるようなので、まずは中級で受験してみようかと
思います。高級合格している方もいるんですね〜。すごいなぁ。
よろしくお願いします。
旧CPTコミュの復活宣言としまして、
とりあげず、自我介紹トピを、揚げてみました。

いまさらわたし、臨夏@管理人ですが、
コミュ立ち上げ以降、
政治大学の碩士過程に進学しました。

あと1年足らずで、碩士論文書き上げる予定ですが、
その後の博士課程後期への進学やら、はたまた就職やら、
全てが不透明です(笑

世界のどこかに行くかも知れませんが、帰日することもあり得ますし、
なんにしても、中文能力の資格が欲しいのですよ。
HSKも受ける積もりですが、台北國語の資格も持てば、更に善し。

ちゅな訳で、再開です。
皆様も、目覚めよ〜〜〜〜
はじめまして。
日本で中国語を勉強しています。
台湾への留学経験はありませんが、渡航回数は10回以上あり、台湾華語が好きです。

昨年中級を受け、4級には1点及ばなかったものの、3級に合格しました。
去年の資料を取っておいてくれたのか、先月弁事処から受験案内と申込用紙が送られて来て感激しました。

今年は高級を受ける予定です(関西)。
どなたか受けられる方いらっしゃいますか?

先日台湾に行った際に実用視聴華語の5(3冊編成から5冊編成に変わったんですね!)を買ってきたので、高級合格に向けて勉強したいと思います。

どうぞよろしくお願いします。

ログインすると、残り6件のコメントが見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

繁体字中文資格試験 更新情報

繁体字中文資格試験のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。