ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

英語翻訳家コミュの英訳作業にお力、お貸しください。

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
・歌詞の英訳のサポートお願いいたします。
・自動翻訳や辞書を用いて自分なりに英訳したしましたが、表現的におかしいところや、間違いがありましたらご指摘お願いします。
・今後歌詞を英訳する際に、何か便利な翻訳サイト、辞書などがありましたら、ご教授お願いいたします。
・くさい歌詞ですが皆様のお力をお貸しください。どうぞよろしくお願いいたします。

---------------------------------------------
『二つの光が交わるとき』
When two lights cross


もう恐れないで
Don't be afraid.

君と約束した通り満月の夜、迎えにゆくから
It goes to welcoming at the night of a full moon as he promised as you.


目の前にいない君を何度も探して、
”振り返ると微笑んでいる君がいてくれたらいいな…”
You who are not at hand are looked for repeatedly.
If it turns round, you who are smiling should just be.

そんな毎日を過ごしていた
Such every day was passed.


枯葉を踏みしめる音
Sound which steps on a dead leaf

頬をかすめる冷たい風
The cold wind which a cheek feels.

一日の終わりを告げるかのような真っ赤な夕日
The bright red setting sun which tells the end of first

そんな哀愁漂うこの季節に僕達は出会った
We met at the season which feels sadness.

そして思い出が一つよみがえってはまた一つ消えてゆく
And if one recollections revive, one disappears again.


あなたがそばにいてくれたから…
Since you were in the side…

自分は生きている意味を分かることが出来た
I was able to understand the meaning of life

同じ空の下にいる
It is under same sky.

でも今は見ている景色は全く異なるもの
But the scenes currently seen differ now.

だからこそ自分は君を信じ、
Therefore, I think that you must be trusted .

そして自分自身を信じるしかないと思うんだ
and I can't but trust me



帰り道を急ぐ人たち
People who hurry the way back

今年初めての雪が降り
The first snow falls this year.

月の光が判断を鈍らせる
The light of the moon dulls judgment.

無性に寂しい夜に限って ”君はいない”
You are not in case of a lonely night.

そんな毎日を過ごしていた
I was passing such days.

枯葉を踏みしめる音
Sound which steps on a dead leaf

頬をかすめる冷たい風
The cold wind which a cheek feels.

一日の終わりを告げるかのような真っ赤な夕日
The bright red setting sun which tells the end of first

そんな哀愁漂うこの季節に僕達は出会った
We met at the season which feels sadness.

そして思い出が一つよみがえってはまた一つ消えてゆく
And if one recollections revive, one disappears again.


この声が届かないのは分かっている
I know that my voice will not reach you.

でも何もせずにはいられないんだ
But it can't be for doing nothing.

いつかお互いに晴れる日が来ることを自分は信じている
I believe earnestly that the day which clears up mutually some day comes.

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

英語翻訳家 更新情報

英語翻訳家のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング