ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

英会話カフェ☆Fortune-21☆仙台コミュの2月7日(日)「romance」

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
昨日は、ロシアに住んでたことがあるという珍しい経歴をもつお客さんが来てくれました。
ほかの常連さんたちとテーマが「ロマンス」だったのでみんなで盛りあがりました。

○まずは単語を○
going out/dating=付き合う
affair=不倫
shotgun marriage=できちゃった婚
wedding anniversary=結婚記念日
marriage certificate=婚姻届
match making=紹介で付き合う
notification=通知書
turn in=提出する
submit=提出する more formal
elope=駆け落ち
quirk=気まぐれ
ideal=理想的な
puppy love=幼い恋
crush=片思い
I have a crush on hom.
love at first sight=一目惚れ
cold feet=マリッジブルー
fiery=怒りっぽい、気が強い
fiesty=好戦的
yellow fever=アジア人の女性と付き合ってるアメリカ人男性はこう言われるそう。
timid=気が弱い ←→aggressive=攻撃的な
bother=困らせる<annoying=うざい

○恋愛クイズ○
Are you asking me out on a date?
=私をデートに誘ってるの?

I wonder if you want to go out with me.
=付き合ってほしいんだ・・・

Although I never told you,it was love at first sight.
=今まで言ったことなかったけど、一目惚れだったんだ。

When I met him first,we hit it off.
=彼とは最初に会ったときから気があったのよ。(性格が合った)

He told me he likes me too.I am in seventh heaven.
=彼も私のことが好きだって言うの。超幸せ!

Mr.Right=理想の男性
maiden name=旧姓
engagement ring=エンゲージ・リング
matchmaker=仲人
pick up=ナンパする
lovesickness=恋わずらい
catch up=追いかける、距離を縮める
girly=女々しい男性。sissyはネイティブは言わない。

ドラマや映画を観ていると、アメリカは日本より簡単に結婚できてしまうような気がします。
そのことについてBob先生に聞いてみました。
州によって法律が違い、ネバダ州が一番ゆるいので駆け落ちのカップルなどはラスベガスに行って勝手に結婚しちゃうんだそうです。
あと、酔っぱらった勢いでわけもわからず結婚しちゃうケースも大体ラスベガスで。
drive through weddingなんていうのもあるんだそうですよw。どうなっちゃってるんでしょうね?おかしい街です。

アメリカではfiery(気が強い)女性がモテるそうです。
多分、カウボーイ精神じゃない?とBob先生。
なるほど〜〜って感じですね。

みんなにも好みのタイプを聞いてみました☆
英語で恋バナも楽しいですね♪

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

英会話カフェ☆Fortune-21☆仙台 更新情報

英会話カフェ☆Fortune-21☆仙台のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング