ラフティング中に、勢いいい流れにあわせて、 Claire: Kelly Clarkson!(<American Idolの過去の優勝者。。。でも何の意味?) Brook: うわー、生きてるって感じね!これ、完全私のスタイル!
Jill/Thomas がラフティングを終わらせ、陸軍のHummerに乗り込む。
Brook: これはClaireと私にとって日常茶飯事よ。<あはは。。。
Camp Garrison Caseyに到着したチーム。大勢の兵士がテコンドーを行っている。
ROADBLOCK: Who’s ready to 「be all you can be」? (これは一昔アメリカで放映された陸軍のTVCMスローガン) 北朝鮮からわずか数マイルにあるこの基地では米軍兵士は訓練としてテコンドーを含む武道を行う。ハングル文字で書かれたヘッドバッドをとり、テコンドートレーニング中の200人の兵士の中を、ぶつからないように気をつけながら、同じ文字が書かれたヘッドバンドをつけた人を探し、確認してもらう。正しかったら、その兵士に板をキックしてもらい、中に秘められたクルーをゲットせよ。間違っていたら新しいヘッドバンドを取りに行き、やり直しせよ。
挑戦者: Thomas, Brook, Kat Brook: 全部同じに見えるぅ〜!
Thomasは一度目で正解。 クルー: Go to nearby subway station, and find the Seoul world cup stadium.
Brook: 忍者に囲まれてるぅ!<え?なぜ忍者なのよ、Brook?
Brookは1度目のトライは間違えたが2度目でOK。
板をキックしてもらった後、Brook も蹴る! Brook: もう私は韓国語読めると思うわ
Kat も一度目でOK。
電車の駅ではBrookが改札口でスタック。おかげで電車をミス。
Nick/Vickiはフライトでぐっすり睡眠。
Jill/ThomasがソウルWorld Cup Stadiumに到着。
DETOUR: Full throttle or Full Bottle 韓国は世界のスポーツ大国。これから各チームが成功の種を調査することになる。近代的なトレーニング手法か、それとも従来から伝わる栄養摂取か? ◎Full throttle: Muk Dong アイスリンクまで徒歩か地下鉄で行き、スケーティング・スーツとアイススケートを着用し、2人リレーで24周し、コーチから次のクルーをもらう。 ◎Full bottle: Nak Demung 市場まで徒歩か地下鉄で行き、朝鮮人参が入った大きなガラスの容器を薬局まで足で運ぶ。容器を割らずに届けることが出来、そして朝鮮人参のトニックを一杯飲み干せたら、チョゴリを着た薬剤師のおばさんからクルーがもらえる。
Brook/Clareがマットに到着。 民族衣装(チンサンさん、解説お願いします。。。)を着たグリータの男性: Welcome to South Korea Phil: 君達が1番で到着したチームだ。(Brookがニコニコしてまつげを動かすが。。。)しかしDetourまで徒歩または地下鉄で行けと指示があったにもかかわらず君達はタクシーにのった。 Brook: AAAAARGH! Phil:よって君たちには30分のペナルティーが課せられることになる。
Jill/Thomasがタクシーに乗り込むが、この運ちゃんはTemple of Heaven がどこにあるかわからない。携帯電話で必死に行き先を調査する運ちゃんだが、Thomasは待ちきれず、もっと若い運ちゃんのタクシーに乗り込む。