ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

■■英会話上達プロジェクト■■コミュの【動画公開】SEX AND THE CITY(2)/宮里藍の秘密

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
2010南アフリカサッカーワールドカップ。
連日、サッカーのニュース、放送が
続いていますが、

やはりすごい盛り上がりです。

国によっては、仕事の時間を遅らせたり、
休みにしたりして応援しているそうです。

日本対デンマーク戦、

どれくらいの視聴率になるのか...

それはそうと、

ゴルフの宮里藍選手が、女子ゴルフ世界ランキングで
一位を獲得しましたね。

日本選手で初めの快挙。

これまでトップを独走していた1位だった申ジエ選手(韓国)
と入れ替わりトップの座に就いた宮里藍選手。

世界で戦い、結果を残す。

スポーツ選手のモチベーションの維持の秘密、
集中力の高め方、戦い方、

参考になります。

==========
前回の続き
==========

まずは、動画をチェックして見て下さい。




=====================
英語/日本語スクリプト
=====================

Carrie:
"Give me a kiss good night.

お休みのキスを・・・

It's the last single girl kiss."

独身最後のキスね・・・


Charlotte:
"The ultimate singel gal, Carrie Bradshow will be married to
John James Prestin come fall!"

あの独身貴族 キャリー・ブラッチョがJohn James Prestinと...
秋に結婚するのよ!

※gal= girlの俗語


After years of living in the city,
I assume, if my friends and I ever got our fairy tale endings,
that will be the end of the story.

何年も過ごしたNYで・・・
私たち4人のハッピーエンドが
ついにやってくる


BIG:
"Should I get you a diamond?"

ダイヤモンドがいい?


Carrie:
"No, just give me a really big closet!"

大きなクローゼットがほしい。


Charlotte:
"I always knew she'd marry big."

盛大な結婚式ね。

※marry bigとは盛大に結婚する、の意味と、
Carrieの婚約者であるMr.Bigを掛け合わせています。
(掛詞、言葉遊び)


But,real life,
でも現実は・・・


BIG:
"200 people?

200人も招待を?

I want you, that's what I want."

キミと結婚したいだけだ。


Always has a twist.

そうはいかない。


Anthony"We've got a problem."

問題発生!



I can't believe I was running around N.Y.
thinking, I'm finally getting my happy ending.

この街でがんばってきた。
だから幸せになりたいけど。


Carrie:
"Let the wedding get bigger than BIG."

彼を見失ってた。


Samantha:
"You know me, I don't really believe in marriage.

結婚なんて信じられないわ。

Now, botox,on the other hand, that works every time."

しわとりなら信じるけど。

※botox(ボトックス)はしわとり注射のことです。


Carrie:
"Have you ever been a personal assistant?"

(アシスタントの)仕事の経験は?



Louise:
"No."

いいえ



Carrie:
"Why did you move to N.Y.?"

なぜNYに?



Louise:
"To fall in love."

恋したくて。



Steve:
"It didn't mean anything, it just happened once."

たった一度の過ちだった。


Charlotte:
"I'm pregnant."

妊娠したの。



Samantha:
"Geez, hotty, wax much?"
ムダ毛処理は?

※Geez: まあ!(あまり感心しないときに使われる感嘆詞)
※hotty: セクシーな人を形容する言葉。


ムダ毛処理をしていないミランダに向かってhottyと
話しかけることでサマンサは皮肉を言っているのです。


Miranda:
"When you are married, you have a different set of priorities."

結婚していると忙しいの。


Samantha:
"I could be in a death row and not have that situation."
私なら刑務所に入ってもツルツルよ。

※in a death row 死刑囚監房

直訳すると「私なら死刑を言い渡されてもそんなふう
(=ムダ毛処理してない)にはならないわね」


Life doesn't always turn out to be your fantacy.
人生はおとぎ話ではない。


That's why you need friendships that are real to get you through it all.
だから友達の力が必要なのだ。

※get through (困難などを)潜り抜ける


日常会話を題材としたものを見ると
そのまま実用英語として使えるものの
数は多いですね。

in a death rowなど独特の言い回しは聞き慣れないと
難しいと感じると思いますが、

あまりそこにフォーカスするのではなく
(分からないから自信を失うのではなく)、

こんな表現方法もあるんだという気持ちで
学んで欲しいと思います。

==========
Try again
==========




■携帯版:英語講座(無料)

パイロットが教える英語上達メールセミナー
http://gold-mind.jp/mobile/mail-seminar

※注:PCからご覧頂いている方は、

PCよりアクセスした後、
携帯アドレスを入力することで参加可能です。

コメント(1)

>あまりそこにフォーカスするのではなく
>(分からないから自信を失うのではなく)、

>こんな表現方法もあるんだという気持ちで
>学んで欲しいと思います。

なるほど!
ついつい、「わからない」と感じるだけで自信をどーーんと失いがちです。
これは、無意識だとおもいます。レッスンで上級テキストに入ると、知らないうちにテンションが下がって自信が無い人になってしまっていますから。(そのせいか、ごく基本的な言葉も出てこなかったりします)

本当のことを言えば、わからないことに出会えるって、ラッキーなことですよね、
新しいものに出会えるから。

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

■■英会話上達プロジェクト■■ 更新情報

■■英会話上達プロジェクト■■のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。