Loneliness is your only friend. 長すぎる夜が A broken heart that just won't mend is the price you pay. きっと俺のことおかしくする
It's hard to take when love grows old. 二人で灯した The days are long and the night turn cold when it fades away. 愛の光は消えてしまった
You hope that she will cange her mind. 語り合ったんだ But the days drift on and on.(オリジナルはコーラスなし) 二人の夢を(夢を) You'll never know the reason why she's gone. こんな夜が来ると知らずに…
Empty rooms where we learned to live without love. エンプティ・ルーム 君は部屋を出て行き Empty rooms where we learned to live without love. エンプティ・ルーム 君は戻らなかった
You see her face in every crowd. 愛が重すぎる You hear her voice but you're still proud so you turn away. いつか俺のこと押し潰すだろう
Tell yourself that you'll be strong. いいさ それでも But your heart tells you this time you're wrong. 空っぽな心よりマシだから…
Empty rooms where we learned to live without love. エンプティ・ルーム 君は部屋を出て行き Empty rooms where we learned to live without love. エンプティ・ルーム 君は戻らなかった Empty rooms where we learned to live without love. エンプティ・ルーム 君は戻らなかった
You hope that she will cange her mind. 愛を取り戻す But the days drift on and on.(on and on) 夢見た朝は(朝は) You'll never know the reason why she's gone. 天井つかんで目覚めた
Empty rooms where we learned to live without love. エンプティ・ルーム 君がいないこの部屋 Empty rooms where we learned to live without love. エンプティ・ルーム 時が止まるこの部屋 Empty rooms where we learned to live without love.(fade) エンプティ・ルーム 君がいないこの部屋 Empty rooms where we learned to live without love. エンプティ・ルーム 全てが虚ろに見える