★chapter 3-1★ クリスがホテルに到着。秘書のジェリーと部屋にやってくる。 Jerry: Quote, "Sentimental favorite Chris Marshall... blah, blah, blah... son of late Senator Graham Marshall, blah, blah... is expected to run for his father's seat in the next election." End quote. quote 引用 Chris: Let me see that. Let me see it, Jerry. Jerry: You don't need to see it. No. Chris: Give it here. (無理やり新聞を取る) Jerry: Fine. But I hadn't finished it yet. Chris: Sentimental favorite and playboy politico Assemblyman Chris Marshall..." Guess you missed a few words, Jer. Jerry: What, "playboy"? That's a compliment. compliment ほめ言葉 Chris: "Who called off his engagement to uber babe Daniella Van Grass arrives in town solo." Respectful, huh? call off 取り消す Jerry: Well, listen, you know, you're a public figure. It's news. So what? Chris: We were never engaged. Whose side are you on? Jerry: Yours. That's why sometimes you have to listen to me. Every now and again it might be nice. Chris: Here. (クリス、犬と遊び始める。ライオネルが登場。) Lionel: Welcome to the Beresford, Mr. Marshall. Chris: Hello. Lionel: My name is Lionel. Chris: Lionel? Lionel: I'm the floor butler. If there's anything you need, please call me. Chris: Thank you. This is Jerry, and this is Dan, and the dog is Rufus. Jerry: Thank you, Lionel. Nice to meet you. Thanks. We'll call you if we need you.