ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

ラーメンズコミュのえっと、何語会話だ?

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
他のコミュ&本で見て面白かったのでトピ立て!
作戦名:勇気!


ラーメンズ関連のセリフや言葉を、
機械翻訳を使って 日本語→英語→日本語 と変換してみましょう☆

なかなか笑える結果になります。



まず私から。
ちなみにexcite翻訳で試しました



 元:「へえ あるんだ実際」
  ↓
 英:「In Mino」
  ↓
 訳:「美濃で」



美濃でぇ〜? 岐阜でぇ〜?
わ〜お岐阜わ〜お
あるんだ実際…



なんでこんな結果に…(笑)
こういう口語があるのかな…
辞書調べても載ってなかったけど(´・ω・`)

コメント(211)

エキサイト翻訳です☆


そう。俺は全然の人なの。

↓英訳

So. I am ..drinking..Nin at all.

↓和訳

そのように。私はそうです。飲むこと。全くニン。



ニン?
このトピすげー面白いです;´Д`);´Д`);´Д`);´Д`)
もう腹痛くて痛くて・・・www
私も感動の場面のセリフでやってみました(笑)




ふざけんな!
僕は片桐君に憧れてたんだぞ!
会社のために頭と体と時間すり減らして
ああ、お金はあるよ!マンションも買ったよ!
でもね、何一つ面白いことなんてなかった・・・
でも片桐君は違った。
ちっちゃい部屋でおっきい油絵描いて
汗かいてバイトして、朝まで飲み明かして面白いこといっぱい言って
でバイトしたお金でまた絵描いて、なんか・・・すげーかっこよかったんだよね・・・
やめちゃったらどうにもならないじゃないか。


↓↓↓↓↓


Bullshit!
I had a crush on Katagiri!
I wear it down for a company in head and body and time, and there is the money like that! I bought the apartment!
But I slept, and Katagiri was different in even ... that an interesting thing had nothing.
I picture big oil painting in a small room and am whether it is sweat and work part-time, and an artist is for the money that worked part-time again, and thing a lot of 言 ってで that I drink the night away until morning, and is interesting is helpless if I stop any ... すげーかっこよかったんだよね ...


↓↓↓↓↓


うそつけ!
私は、カタギリに首ったけでした!
私は頭と体と時間に会社のためにそれをすり減らします、そして、お金がそのようにあります!私は、アパートを買いました!
しかし、私は眠りました、そして、カタギリは均一なもので異なりました...面白いものが何も持たなかったために。
私は、小さな部屋で大きい油絵を描きます、そして、それが汗とパートタイムで仕事とアーティストであるかどうかは、再びパートタイムで働いたお金とたいへん私が朝まで夜を飲んで失う言ってでの正しいことのためです、そして、面白くて私が何かを止めるならば、無力である...すげーかっこよかったんだよね...




うそつけー(笑)
題「汗とパートタイム」なんて油絵、ドーデス?ww
面白すぎて眠れないっっ

私も参加してみますハート

Yahoo翻訳。


あなたの心の声、しっかり届いています!

A voice of your heart arrives well!

あなたの心臓の声は、よく到着します!


どこに!?


◆◇◆◇◆◇◆◇

桶屋がボーカル

A cooper is a vocal

桶屋は、独唱曲です


どんな曲よ…?


エアメールの嘘の手紙です
(長文御免)

「その後の日本はどうだ?
俺がいなくても平和か?
久しぶり。
俺は元気だ。
アラスカの大地は、俺によく似合う厳しい世界だ。
化石の発掘はかなりきつい。しかし、何物にも替えがたいロマンがある。
この間はティラノサウルスのアゴを見つけて、ちょっとした有名人になったんだぜ。
他にもトリケラトプスの背びれ、プテラノドンの角、けっこう出てくるもんだ。
同じ地球で歴史を刻んだ友達に十億年ぶりに再会してる気分さ。
お前も早く、人生の目標を見つけてガムシャラに生きてみな。
そんとき見える何かが、お前の星なんだぜ。
六月、満天の星空の下より」

(英訳)

Japan afterwards is hey.
Is it peaceful even if I am not?
After a long time. I am energetic.
The earth in Alaska is the severe world that suits me well.
The excavation of the fossil is considerably tight. However, there is a romance
not substituted easily for anything.
...finding Tyrannosaurus's jaw, and becoming a little celebrity.. the other day.

It considerably massaged it the corner of the dorsal fin and Pteranodon of
other triceratopses ..going out...
Feelings to meet friend who carved history in the same earth again after an interval of one billion years.
You are also early, the goal in life is found, it lives in Gamushara, and all.
...your star something seen...
From the wonderful starry sky under in June

(和訳)

その後、日本はそうです。ほら。
私がそうでなくても、平和ですか?
長期間には。 私はエネルギッシュです。
アラスカの地球は私によく合う厳しい世界です。
化石の発掘はかなりきついです。 しかしながら、容易に何も代わりに用いられなかったロマンスがあります。
....小さい有名人もう片方の1日をTyrannosaurusの顎、およびなるのに見つけます。

それはそれをかなりマッサージしました。背鰭の角と他のトリケラトプスのテラノドン。
出かけます…
10億年ぶりに再び同じ地球における歴史を彫った友人に会う気持ち。
また、あなたも早い、人生における目標は見つけられて、それはGamushara、およびすべて
に住んでいます。
....あなた、何か見られたものに主演してください…
6月の満天の星空下から


マッサージ?主演?
もはや何が何だか・・・
連投ですが、江ノ島Verもついでに


「その後の日本はどうだ?
江ノ島の大地は、俺によく似合う厳しい世界だ。
不良のファッションはかなりきつい。しかも、何物にも替えがたい怖さがある。
この間は砂浜から犬の骨が出てきて、ちょっとした騒ぎになったんだぜ。
他にもボラの背びれ、小銭、Kショック、何かの鍵、けっこう出てくるもんだ。
小さい頃のいやな想い出に数年ぶりに再会してる気分さ。
お前も早く、海の家とかでガムシャラにバイトしてみな。
そんとき出会った理不尽な客とかに、殴られるんだぜ。
そして出る、星なんだぜ。
九月、クラゲしかいない濁った海より」

(英訳)

Japan afterwards is hey.
The earth in Enoshima is the severe world that suits me well.
A defective fashion is considerably tight. Moreover, there is scary not
substituted easily for anything.
The other day ..going out, and causing quite a rumpus of dog's bone from
sands...
It considerably massaged it the key to other mullets' dorsal fin, small change, K shock, and something ..going out...
Feelings to meet unpleasant desire going out when it is small again for
the first time in years.
You are also early, and it works part-time and all in Gamushara in the
seaside clubhouse.
...hitting of the guest that is unjust ..meeting.....
And, ..the star it that goes out...
From an impure sea where only the medusa exists in September

(和訳)

その後、日本はそうです。ほら。
江ノ島の地球は私によく合う厳しい世界です。
欠陥があるファッションはかなりきついです。 そのうえと、そこ、容易に何にも代入されていなかった状態で、怖いです。
先日。出かけて、砂浜から犬の骨のかなりの騒ぎを引き起こします…
それはそれをかなりマッサージしました。他のボラの背鰭に主要で、小さい変化、Kショック、および何か。
出かけます…
それが再び数年ぶりに小さいときに出かける不快な願望を満たす気持ち。
また、あなたも早く、それは海の家でアルバイトして、すべてGamusharaで早いです。
....不当な客に当たります。会います…
そしてそれに主演してください。それは出かけます…
クラゲだけが9月に存在する不純な海から


不純な海て・・・

なんかヤラシーな
くじろうちゃんの電話シーンの一部を…
戯曲集を見ながら公演の台詞に近付けたのでかなりあやふやですが!


あん時なんか血迷ってニュースとか見てたら、
やべえ超つまんねえとか思って、
ガンガンかえてたら、何げにやってた。
マジ笑った。やべ、ツボだ!とか思って。
ラーメンズとかいって超ウケる。



It ..cancer cancer.. got thinking of a cod and super-because it went mad at bean jam and news was seen and it ..cod.. did indeed ..what... It laughed at the Mage. It is, and a vital point. It thinks. Rarmenz is said and super-Uke.



それ。あんで気が狂いました、
そして、ニュースは見られました。
そして、癌の癌、タラについて思い始める、
超、そして、それ。タラ本当に。
何ですか? それはマジェーを笑いました。
それはそうであり、aは急所です。
それは考えます。 Rarmenzは前述と超Ukeです。


ガンガンは癌の癌なのかー。
そして、鯨なのにタラが好きですね(笑)
初男より

新しい世界が僕らを待っている
甘栗食べ過ぎ黒い爪
あぁ世紀末

(英訳)

Fingernail end of a century that eats broiled chestnut too much and
is black when the new world waits for us

(和訳)

新世界が私たちを待つ甘栗を食べ過ぎる、黒い1世紀の爪の終わり

えっと・・・


預言?
日本の歩き方より、す 何とかの説明を。エキサイトさんにしてもらいました。


なんでも、米をよく食べるらしい。有名なメニューが「す」なんとかって言ってこう…握った米に生の魚を乗せるらしいんだ。酸っぱいらしい。

(英訳)

It seems to eat rice anything a lot.
A famous menu must .."Do".. say and so … It seems to be putting San tile in the gripped rice as for the raw fish.

(和訳)

食べるために、何にでも大いに米粒状にするように思えます。
「有名なメニューはそうしなければなりません」「してください」言ってください、そして、そのように。
…Itは、生魚のようにつかまれた米にサンタイルを入れているように思えます。



全てを米粒状にするのは大変そうですね。
あれ、会話が成立してる…。
酸…サンタイルてナニー。
TEXTが発売されたので、久しぶりにage


「脱逆非不透明人間以外に否定的だな」
 ↓
「I am negative other than a de-reverse non-opaque human being」
 ↓
「私は、非逆の透明な人間以外の陰性です」

ん? 今どっちだ?





「三組に転校生? 知らない。 すごいかわいい子だって? せっかくだけど、今はサッカーにしか興味ないから。 そうか、転校生か。
大変だ遅刻しちゃう。連れてって? 転校生? 隣の家なのかよ。」
 ↓
「Is it a transfer student to three sets?  I do not know it.  Even as for the terrible pretty child?  Because I am not interested in only soccer now with much effort.  Is that it is so a transfer student?
だ is late very much. Be?  I let you spread you, and is it a transfer student?  Is it a neighboring house?」
 ↓
「それは、3セットへの転校生ですか? 私は、それを知りません。 ものすごいかわいい子供に関してはさえ? 私が多くの努力で現在サッカーだけに興味がないので。 それがそう転校生であるために、あります?
だは、とても遅れます。? 私はあなたにあなたを分散させました、そして、それは転校生ですか? それは、近所の家ですか?」


サッカーだけに興味がない・・・意味が変わっている!
小学校にお通いあそばれていらっしゃる所にあらせられますご児童、100名様に、
御伺いを立てましたるところによる、当方の、御まとめの結果を、
ご報告に変えさせていただきたきとう存じ上げ奉り候っ…!

Elementary school..commute..play..come..place..provide..have..child..consult..barrel..bring together..result..report..change..light..know..raise..revere.

小学校。通勤してください。プレーしてください。来てください。入賞してください。提供してください。持っています。子供。相談してください。バーレル。集めます。なってください。報告してください。変化してください。火が付いてください。知ってください。上げます。崇敬します。




指示が多いっ…
あげもかねて。
長いです。。。




ギリギリギリギリジンジン
ギリギリギリジンジンジン
スノボに行きました。
近くのペンションで半分アルバイト。
出会った地元の女の子、一目で惚れました。
スノボを教えてくれました。毎日夢のよう。
どんどん好きになる。
彼女も僕のこと好きだと思う。
立ち入り禁止のゲレンデで一緒に遊んだね。一緒に作った雪だるま溶けなきゃいいのにな。
時間はどんどん過ぎてゆく。
不思議なほどに、無情なほどに。
バイトも明日でおしまいだ。告白しなきゃ。
ギリギリギリギリジンジン
ドキドキドキジンジンジン
長距離バスがやってきた。
時間は正確だ。彼女も来てくれた。無理して笑ってくれてたね。ほんとは泣いてたね。来年もまた会えるよね。二人は誓ったね。
ギリギリギリギリジンジン
告白できずじまい。
あれから約一年。
再びやってきた、バイトのあのペンション。
一年越しの再会に心はときめいた。
彼女は元気にしてるかな。待っててくれたかな。
聞き覚えのある笑い声。
彼女に間違いない。びっくりさせてやれ。こっそりポッケにしのばせた指輪を握りしめ、ゆっくり彼女に近づいた。
そこには…

英訳(長すぎるので省きます)

和訳

GIRIGIRIGIRIGIRIJINJIN
GIRIGIRIGIRIJINJINJIN
私SUNOBOに行きました。
一部の約半分の時間ペンション。
私は、一目では、ローカルの女の子、惚REMASHITA会った。
彼SUNOBO教えた。夢を毎日のように。
君を愛してよ。
私は彼女は私が好きだと思う。
私たちは一緒に斜面を立ち入り禁止。溶KENAKYA私は一緒に雪だるまを演奏した。
時間をかけて徐々に増加。
不思議なことに、より多くの無情。
明日、最後のバイト。私は告白する必要があります。
GIRIGIRIGIRIGIRIJINJIN
DOKIDOKIDOKIJINJINJIN
監督だった。
時刻が正しいこと。僕と彼女。私は笑ったと私ではありませんでした。本当に泣いていた。来年、我々は再び会う。彼らは誓った。
GIRIGIRIGIRIGIRIJINJIN
DEKIZUJIMAI告白。
それ以来、約1年。
もう一度来て、ペンションのバイト。
今年の再会以上TOKIMEITAされています。
彼女の生活の中で使用しています。私は待たなければならなかった。
耳の中に笑い。
彼女は間違いなく。驚かないでください。握RISHIME POKKE彼の指輪を隠すためにひそかに、彼女はゆっくりと接近した。
そこは...


惚REMASHITAってww
時間をかけて徐々に増加。
パオパオパオパオ…
『TEXT』ハリウッド条例

「いいだろう。但し条件がある。あそこで切符切られてるお前の車、先に何とかした方がいいぜ」
「おい!なんてこった!ちょろっと止めといただけだろうが!!あぁ?」



It "will be good". But there is a condition. It was cut a ticket there and had better do something about a car before Teruo earlier
"A nephew!" What the heck! Even if there was it with cyorotto stopper! ! Oh? "



それは「よいです」。しかし、状態があります。それはチケットをそこで切られて、以前にテルオの前に車について何かした方がよいです
「甥!」、Whatは地獄です!たとえそれがcyorottoストッパーであったとしても!!ああ?


テルオはどうやら甥っ子の様ですwww
188 みすず@Tower仕様さん

サイコー。
真夜中一人で爆笑してしまいました。

笑いすぎてくびれ増えるわ!
まりぃさん↓
chorottoストッパー…(笑)

そういう商品名みたい。

「本日ご紹介する便利品はこちら・『chorottoストッパー』!!」
とか(^w^)
既出だったらすみません☆

Excite翻訳で。

「このビール、酸っぱくて美味いね!!」

「It is this beer, and it is sour and it delicious dish Ine.」

「それはこのビールです、そして、すっぱくなることであり、うまい料理伊根です。」

料理が一体どこから・・・、不思議っ!!
受験より。
曜日の覚え方。
戯曲集持ってないんで聞いたのを書いてます。
グーグル先生にて。

満月マンデー月曜日。
火事に注意してチューズデー。
水たまりができるほどウェンウェン泣くよウェンズデー。
木刀腰にサースデー。
金魚のフライ、フライデー。
どんより雲が立ち込めて悪魔が来たよ、サターンデー。
サンデーは日曜のことサーンデー。
石鹸がつるっとすべるよツールデー。
ガールフレンドはベストフレンド、ガルベス。

英訳

Monday's full moon day.
Note that CHUZUDE fire.
I cry enough UENUEN Wednesday puddle.
SASUDE wooden sword at the waist.
Goldfish fry, Friday.
I had a devil立CHI込ME gray clouds, SATANDE.
Sunday is the Sunday SANDE.
I slip off the vine Day Tools soap.
Best friend girlfriend, Galvez.

和訳

21日の満月の日。
CHUZUDE火災は注意してください。
私は十分UENUEN水水たまり泣く。
腰に刀をSASUDE木製。
金魚稚魚、金曜日。
私は悪魔立チー込Meの灰色の雲、 SATANDEしていた。
ザンデ日は日曜日です。
私は、つるの日ツールせっけんを外す。
親友のガールフレンド、ガルベス。


ガルベスは親友のガールフレンドだったようです。
なんか格好良かったので、TEXTのオープニングをパソコンで翻訳して、それをさらに翻訳してみました

No Picture Is Mounted In The Picture Frame.
The Picture Frame Itself Has No Ornaments.
It Is Without Color.
2Men Are Collecting Heaps of Picture Frames.
They Are Stacking The Frames,End on End.
Why Are They Doing This?
Absolutely No Explanation Is Given.
The Stacked-Up Picture Frames Will Eventually Become Be Fore Anyone Knew It.
The Box Was Filled With Laughs.
RAHMENS 16Th.
TEXT

絵は全く額縁に取り付けられません。
額縁自体には、飾りが全くありません。
それは色なしであります。
2Menは額縁の山を集めています。
彼らは続けてフレーム、終わりを積み重ねています。
彼らはなぜこれをしていますか?
説明を絶対に全くしません。
匹敵している額縁はだれでも知っていた前面がそれであったならば結局、なるでしょう。
箱は笑いで満たされました。
RAHMENS16番目。
テキスト

The picture is not installed in the picture frame at all.
In the picture frame, there is no decoration at all.
It is without the color.
2Men collects mountains of the picture frame.
They are continuously piling the frame and the end.
Why are they doing this?
It never explains completely.
After all, if the front side that everyone knew is it, the equal picture frame will become it.
The box was filled with laughter.
RAHMENS16.
Text

絵は額縁に全くインストールされません。
額縁には、デコレーションが全くありません。
それは色なしであります。
2Menは額縁の山を集めます。
彼らは絶え間なくフレームと終わりを積み重ねています。
彼らはなぜこれをしていますか?
それは決して完全に説明するというわけではありません。結局、皆が知っていた前側が、それであれば、等しい額縁はそれになるでしょう。
箱は笑いで満たされました。
RAHMENS16。
テキスト


「それは色なしであります。」
そうでありますか。

「箱は笑いで満たされました。」
このフレーズ好き
ぴかぴか(新しい)
>168 佐藤ちゃんさん
に続きまして。
158ひRockさん本当面白いです。
返信に全文引用機能があれば、常にあげておきたいくらい爆笑しました。
エアメールの嘘より。
原文(仁さん):
興めよ!

英訳:
Intrest めよ.

日本語訳:
めよに興味を持たせてください.
改めて金部のテーマ全部を。
(Yahoo翻訳)
お金が欲しけりゃ、金部〜に〜入れ〜
魅惑の財テク 金部〜 金部〜
小銭が落ちる音 聞き逃さない〜
ギザギザの10円 いつか20円〜
うちにはテレビがありません
あるけど見てはおりません
ベランダにあるパラボラは宇宙人からの返事待ち
お金が欲しけりゃ、金部〜に〜入れ〜
金部 金部 金部〜
食べる 食べる 食べる 変!


Enter the department of money if I want money!
Sophisticated money management activities of the fascination, money region, money region.
Small money does not miss a plop.
Notched 10 yen, the fifth 20 yen.
There is not television in the house.
Though there is it, I do not look.
The parabola in the porch is awaiting the answer from an alien!
Enter the department of money if I want money!
Money region, money region, money region.
Eat; eat; eat.
I am strange!


私がお金が欲しいならば、お金の部門に入ってください!
魅力、金銭地域、金銭地域の洗練された金銭管理活動。
小さなお金は、落下音を逃しません。
10円(第5の20円)に刻み目をつけました。
テレビが、家にありません。
それがあるけれども、私は見ません。
ポーチのパラボラは、外国人からの返事を待っています!
私がお金が欲しいならば、お金の部門に入ってください!
金銭地域、金銭地域、金銭地域。
食べてください;食べてください;食べてください。
私は奇妙です!

第5の20円とは…?
腹がよじれるww
このトピ大好きです。

{高橋}

蹴れよ。今は、お前はまだ高橋だろう。だから俺が高橋じゃないやつらに、高橋のふりしてやってたように、お尻を蹴ればいいだろう!さぁ!

Kick. You might still be Takahashi now. Therefore, hips will only have to be kicked as Takahashi pretended for not Takahashi I but guys. Now.

蹴ってください。 現在、あなたはまだ高橋であるかもしれません。 したがって、高橋が高橋Iではなく、奴のためにふりをしたように、ヒップは蹴られるだけでよいでしょう。 現在。

なぜに「ヒップ」w
『Potsunen〜告白回覧板〜より』

*原文*
 ご町内の皆様へ
 私ヤリイカは 私ヤリイカは
 ホタルイカに恋をしたことを ここに告白いたします

 イカんともしがたいこの気持ち
 確認押印の程 よろしくお願いいたします

 裂かれるのは イカの さだめでしょうか
 あああ〜 ああああ〜

 最終電車に忍ばせる あああ〜
 告白回覧板

 ご町内の皆様へ 私スルメイカは 私スルメイカは
 アオリイカに フラれてしまったことを
 ここに告白致します

 々 (イカ同文)

 イカようにでもとらえておくれ
 「ここには女々しいイカに 飲ませる酒はない」

 「サカナは あぶった イカでいい」?
 「イカ『が』いい」だろ?

 クラゲやタコには分かるまい
 あああ〜 告白回覧板

↓@英訳@

To people in the town block
 I calamary I calamary
 I confess that I was in love with a firefly squid here

 A cuttlefish んともしがたいこの feeling
 Confirm it, and seal it; thanking you in advance

 It is ... ... the mother who will be destined of the cuttlefish like that like that like that that it is torn

 It is 忍 ばせるあああ ... to the last train
 A confession circular notice

 As for I sagittated calamary, I sagittated calamary confesses Fra れてしまったことをここに to アオリイカ to people in the town block

 (The cuttlefish same content)

 "Here does not have the liquor to serve an effeminate cuttlefish" cuttlefish ようにでもとらえておくれ

 "The fish is good with the cuttlefish which I warmed"?
 "Is "a cuttlefish" good?"

 It is a share かるまいあああ - confession circular notice for a jellyfish and a bogo

↓★和訳★

町ブロックIジンドウイカIジンドウイカの人々にとって、
私は私がここのホタルイカに恋をしていたことを認めます

 Confirmがそれであると感じている
イカんともしがたいこのとアザラシは、それです;前もってあなたに感謝すること

 それはそうです...。
..そのようにイカの運命づけられる母が、
それが裂けていることをとてもそのように好きです

 それは、忍ばせるあああです...最後の電車A告白回覧通知に

 に関しては、私はジンドウイカをsagittatedしました、
私は町ブロックで人々にアオリイカへのれてしまったことを
ここにジンドウイカ腹心の友師をsagittatedしました

 (イカ同じ内容)

 「ここで、女々しいイカに供給するために、酒を飲みません」
イカようにでもとらえておくれ

 「魚は、私が暖めたイカとよいです」?
 「「イカ」はよいですか?」

 それは、割当かるまいあああです - クラゲのために告白円を描く張り紙、
そして、タコである

タコって・・・・あせあせ
コントではないですが。


柔らかかったらいーな。
柔らかかったらいーな。

Be not soft and no [tarai] [-].
Be not soft and no [tarai] [-].

柔らかい、そして、いいえ、taraiでない、-
柔らかい、そして、いいえ、taraiでない、-


桶屋が儲かる。
みなさん面白すぎます。

はんぺんはやめてよー



[Hanpen] is quickened and [yo].



そして、Hanpenが速められる、ヨー。


ラ、ラップ!!???
> きぃちゃんさん

戯曲集では『食べる』となっていたと思うのですが…
どっちが本当なんでしょう><?
> きぃちゃんさん

食べてました。
流れは貯めるんですけどね。
こんにちは さむいわね
こんにちは そうですね (くしゅん)

ところでタダヒコおじさんの膝の具合はどうなのよ
おかげで最近いいみたい お医者も治ると言ってるわ
よかったね
よかったわ

まちこちゃん
な〜に?
そっちのほうはどうなのよ?
そっちってな〜に?
そっちって言ったらあっちでしょ 浮いた話のひとつやふたつそろそろあってもいい頃よ
おばさんすぐにその話 私はまだまだ25よ 働き盛りのOLよ

まだじゃないわよ「もう」なのよ 25超えたら早いわよ あっという間にほら三十路
とにかく今の私には仕事が一番大事なの
そんなこと言わないで写真だけでも見てみたら
お見合いだったらしないわよ 言っときますけど私にだって気になる男の人くらいいないわけでもなくってよ

水臭いわねまちこちゃん いったいどんなイイ男?
銀行員?証券マン?それとも青年実業家?
いえいえ彼は芸術家 油絵描いて売りながら世界を旅するバガボンド

やっぱりゴローのことなのね 言っときますけどまちこちゃん あなたとあいつはどうしても結婚できない定めなの
おばさんどうしてそんなこと誰にも決められないでしょう
いよいよあなたにこのことを言うべき時が来たようね いいことあなたとあいつはね 双子の兄妹だったのよ

フッフッフッフッフッフッ
ははははは ははははは 知っていたわよそんなこと けれどもそんなのかまわない 私はお兄ちゃんが好き

禁断の! 二人の愛は! 無限大!!!



(文字制限に引っかかったので英文省略・・・)



こんにちは、それが冷たい こんにちは、それはそうです(KU季節)?

TADAHIKOおじの膝の条件が、どのように、 幸運にも、私が言っている それがよく、言い、試験したい医師も最近回復する それがよかったどれでもあるかのものである方法によって。

それのMACHIKO-〈おおの〉?
それはどうですか?
それ?
それは、時 もし言うならばやがてSHOがそこに浮かんだことを議論するために1と2がthe 何か を持つことができる, です おば 即時 私がまだライフの全盛の25 A事務労働者である話 。

それは準備ができていなくなく、もし25を越えて、もしもし大きい話30から判断するならば結婚のつもりで、人に会っていて 写真 なしで とにかく そのような物の発言 現在仕事が私に最も重要である だけならばそれが早いならば、それは、それが「既」であることです、私が言う間、私達は、彼が言う理由によっておお仮定しないけれども、苦労性な男性人は私に向いていさえしません、どうぞ食べてください。

地球 何 種類のII人 の、確保されたWANEMACHIKO?
銀行員? 株式会社従業員? または神童?
いいえ、 旅行する放浪者 彼が芸術的な油絵を引くことと売ることと世界 彼女は 予期されるようにGOROであるものをいいえ言うけれども、そのような物は誰によっても決められず、おばは、MACHIKOがtheであるものを担ぎますあなたと彼が到着できない決定は、あなたおよび彼がであったものと結婚しました 何 善物がなぜであるか この物をあなたに言うべき時間がますます来たことと私の双子の兄妹?

FUFFUFFUFFUFFUFFUは、HAHAHAHAHAHAHAHA、たとえ私によるキックそのような物、そのよう、兄のように気にしない私を知っていました。

禁止のうちのもの! 2人の人々がAiをもっています! 無限!






苦労性な男性は向いてないからって食べちゃ駄目ー><
studyより


消えてなくなるMDウォークマンが一つとは限りませんよ

Disappear and one MD Walkman is not

姿を消すと1つのMDウォークマンではない


ウォークマンが増えた…?

ログインすると、残り183件のコメントが見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

ラーメンズ 更新情報

ラーメンズのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング