ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

言えそうで言えない英語。コミュの"cuttle"

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
英語超初心者ですが、失礼いたします。

先ほど、友人の男性から

『i want to cuttle with u and watch movies』

というメールが来ました。

この"cuttle"とはどういう意味なのでしょうか?

辞書で調べたのですが、『コウイカ』としか載っていなくてあせあせ(飛び散る汗)

よろしくお願いしますm(__)m

コメント(4)

cuddle のまちがいかもしれませんね

【名】

寄り添うこと

【自他動】

抱き締める、すり寄る、抱いてかわいがる
>@今さん、rikaさん、ふふふ♪さん

書き込みありがとうございます!
スペル間違えだったんですねあせあせ(飛び散る汗)

まさかこんなメールだと思わなかったのでびっくりですあせあせ(飛び散る汗)
恥ずかしい!げっそりげっそり

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

言えそうで言えない英語。 更新情報

言えそうで言えない英語。のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング