ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

SATC気に入ったセリフで英会話コミュの#151【キャリー】意気消沈している女性なんてニューヨークにはいっぱいいるわ:There are depressed women all over New York.

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Season6 Episode12 time 04:11
女性が沈黙しているだけのわけわからんアートワークを観に来ているキャリーとシャーロット。
そこに巨匠のアーティスト、アレクサンダー・ペトロフスキー登場(・o・)

ペトロフスキーがこの作品の感想を二人に聞くと、シャーロットは「おりこうちゃん」な返事。

そしてキャリーは、「キャリーらしい」返事をしていますね。

そのときのやりとり。


ペトロフスキー:
「今日の作品どうだった?」

シャーロット:
「とても斬新!アートの先鋭ね〜〜」

キャリー:
「私、アートにはうといから・・・」

ペトロフスキー:
「そういえば君はさっき笑ってたよね(・o・)。沈黙を維持するだけの作品なんて、
  すごく意義のある作品だとは思わない?」

キャリー:
「めずらしい光景じゃないわ」

"There are depressed women all over New York."
(意気消沈している女性なんてニューヨークにはいっぱいいるわ。)



今回は、"depressed"という単語をこのシーンを通して覚えましょう〜〜(・o・)


depressed [形]

1 元気のない, 意気消沈した, 憂うつな(⇒SAD[類語]);〈地域などが〉貧困の, 窮乏した

・ an economically depressed area :経済沈滞地区
・ feel [get] depressed1:憂うつな気分になる
・ be depressed by [at] the sad news:悲しい知らせにがっくりする.

2 不景気の, 不況の.

3 押し下げられた;(周囲よりも)低くなった, へこんだ
・ a depressed road:一段低くなった道路.



例)彼女とのデートにうきうきのAクン(・o・) しかし彼女はそれをぶっちした(・o・)

A君:
"I am so depressed."
(もう、超ショック)

(・o・)

コメント(3)

沈うつな表情を浮かべてるけど、このヒトきっと頭の中はビックマックのことでいっぱいよね〜!って章ですね☆深く同意(笑)

来週は久々のNYなのでとっても楽しみです♪もちろんSATCロケ地巡りを^^
I'm so dipressed.は使いやすそうですね!
最近ツいてないことばかりなので、毎日でも使っちゃいそう(T-T)

>Salahさん
NYに行かれるんですか?うわ、羨ましい♪
Have a nice trip!!(でいいのカナ?)素敵な旅を♪♪

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

SATC気に入ったセリフで英会話 更新情報

SATC気に入ったセリフで英会話のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング