Ringkasan artikel "Orang Bari" disusun oleh Putu Setia
Artikel ini memperkenalkan dan mendiskusikan tentang bagaimana orang Bali itu. Debat tentang orang Bali sering hanya membahas hal2 yang baik saja mengnai perlaku orang Bali. Penuris melakukan diskusi2 untuk memjawab. Kalau di desa2 lelaki bersembahyang waktu piodalan saja, dan perempuan tidak tau filosofi banten walaupun mereka sering membuatnya.
少し省いて
temannya mengadakan bahwa ajaran agama di Bali ternyata kosong.
Orang Bali perlu mengontrol simbol2 adat agar (biar:これは口語ですから文章ではagar/supayaを使う)tidak digunakan untuk kepentingan yang buruk, sementara fungsinya yang baik tetap dilestarikan.
ゆかこさん、まとめを有難うございました。
kalau の意味について、
1)if 2) in the case of kalau saya → for me そうであれば
◎彼は年のわりに若く見える この日本語に対して、英語では He looks young for his age./He looks older than he really is.
では、インドネシア語では?
◎彼は日本人のわりには/しては、英語が上手だ インドネシア語では テディのアドバイスでは、 Kalau dibandingkan orang Jepang yang lain, dia termasuk pintar bhs Inggris.
pertikel penting bahasa jepang この本の中に次のような例文がありました kalau orang Jepang, bahasa Inggrisnya banyak yang bagus.
◎日曜日にしては、デパートがすいてますね Kalau hari Minggu, pertokoan tidak terlalu ramai.
この日本語の意味を考えると、何かと比べて評価する言い方だから、 dibandingkan を使うことは納得しますね。それを省いて kalau だけでは、 どうなんでしょうか?