ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

YouTubeで英語聞き取りコミュの事実をうのみにしてはいけない

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
いまや知る人ぞ知るYouTubeの無神論主義活動家。


you tubeの画像の英語を聞き取ってもらうスレ
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1155649660/
の583が翻訳を依頼してたようなので載せました


"Gullible"とは「自分の意見を持たずだまされやすい人」のこと。
学校の先生が化学の時間に「約95%のアメリカ人が科学ができない」と最もらしく語る。
それでたいていの人間は信じてしまう
でもその統計はどこからきたの?
大切なことは事実をそのまま受け入れるのでなく、ひたすら自分で問いかけ、徹底的に調べること。


Gullible is not in the Dictionary




Did you know?
Did you know?
Did you know the 95% of Americans are scientifically illiterate?
Scientifically illiterate....it's true.
now if you just believed me, there's the word for you...Gullible!
that's right...You are Gullible.
If you just believed me, and also acceptable to something else...called religion.
...religion.
see, there're plenty of people like you, who are gullible, and who are unwilling to ask,... a series of questions.

One, who is this person?
are there a reliable source?
and more importantly, can i find the other sources that back that up that are also reliable.

Two, where do they get their deta?
are they using the graph? which I saw recently on the commercial, there's the X-axes labeled it...Time?
What does Time… mean?
Time can be anything.
Time can be…one second, ten years.
And who do they do this study with?
Was it…with one person? Or with 10 people? Or with 1000 people?
Where do they get this?
Do they take the first 10 people out of the baseball game?
Or do they take the random sample from the whole population?

Three, I said that 95% of Americans are scientifically illiterate.
What does that mean?
Do they ask them one question?
Do they ask them a series of questions?
How hard with the questions?
Do they say something simplisize…
“Do you know what the periodic table of elements is?”
Is that simple yes or no question?
Or wasn’t it a extremely difficult question? …that only the scientists would know.
These are the questions, you should ask yourself, any time you hear about fact.
Still don’t think you’re gullible?

What about airborne?
You see it in the shelf.
Does this actually work?
They say it’s “clinically tested,” or some very issue on that.
(you …????.. that?)
They can’t say that, if it’s not true.
Oh, yes, they can.
That’s not regulated.
But don’t take my word for it.
And you shouldn’t.
You should check yourself.
Ask questions.
Because you can be gullible…for something silly as the little fact.
You could be gullible like something a lot bigger…like religion.
Check your facts.
Please.

コメント(1)

あなたは知っていますか?
あなたは知っていますか?
95%のアメリカ人が科学に対して無知であるということを。
科学に対し、無知である。。。その通りですね。
。。もし、今、あなたが私の言ってることを信じていたとしたら、あなたにぴったりの単語があります。。。妄信的!

その通り!あなたはみんな妄信的。
もし、あなたが私を信じたとしたら。。宗教のようなものを受け入れたとしたら。。
そう、宗教のような。。。
たくさんの人々があなたのようにだまされやすく、なにも質問しようとしない。

第一に、だれがそんなことを言ったの?
それって信用できる?
そして、もっとも重要なこと。その証言を裏書きできる信頼できる証拠ってある?

第二に、どうやってその人はデータを集めたの?
グラフを使ったの?私がコマーシャルで見たような。。X軸に時間があって
。。。時間。
そもそも時間って何?
時間って何にもなるでしょう。
10秒っていう名の時間もあるし、10年っていう名の時間もある。
そして何人の人のデータを集めたの?
1人?10人?それとも1000人?
どうやって集めたの?
たまたま、野球の試合に入ってきた最初の10人?
それとも、全体の人口から無作為に抽出された人たち?

第三に、私は95%のアメリカ人が科学に対して無知である、と言ったけど
それって、どういう意味かしら?
一つの質問をしたってこと?
それとも複数の?
どれくらい問題が難しかったのかしら?
シンプルに「元素の周期律表とは何か知っていますか」なんて言ったのかしら
「はい」か「いいえ」で答えられる問題だったのかしら
それとも科学者にしかわからないような異常に難しい問題だったのかしら
このような疑問は何か聞いたときに自分から問いかけるべきなのです。
まだ、自分はだまされてるとは思いませんか?

AirBorne(風邪薬)なんかはどうでしょう。
よく棚に入っているのを見かけるでしょう。
本当に効果があるの?
「医学的に検証されている」とか何とか言っています
もし、事実で無いのならばそんなことは言わないはずだ、とあなたは言うかもしれない。
いいえ、言えるのです。
何せ、取り締まりが無いのですから。
でも、私の言葉をそのまま取らないでください
どんなことも、鵜呑みにするべきではないのです
何事も自分で調べるべきなのです。
質問をしなさい。
さもなければ、小さなことで盲目的になるばかりか、
もっと、大きなもの、たとえば宗教に盲目的になるかもしれない
事実を確かめなさい。
お願いですから。

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

YouTubeで英語聞き取り 更新情報

YouTubeで英語聞き取りのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング