?はножが正解です。
おっしゃる通り、коньはножの比喩です。私は全くわかりませんでした。ロシア人に聞いたらХрен его поймет.と言われてしまいました。
解説:
Поевши (нож полакомился жизнями), Конь (тобишь нож) в ясли пал (зашёл в ножны).
Нож ест когда им еду режут (ну или на охоте дичь, как вариант), а затем его в ножны вставляют (ясли - колыбель, а ножны и есть колыбель для ножа)