Gabrielle:私が (笑い) 考えない 望む 私 それ than のような何でもこれ以上知っていた 私はこれまで感じたことがあります…私に、これはかなり早い仕事でした。私は、それの前にぼやけている時に、区域をしませんでした。従って、私がし、私が誰の助けでも本当にうれしかったであろうより、私は、誰でも私にそれをもっとたくさん知っていたようであることが非常に容易であったであろうと思います。
クリス:ディレクターのあなたの印象は何でしたか?(エドに問題を導きます)
エド:よさ、あなたが うとしている そのうちショーIDENTIFIEDを見るおよび thatおよび彼 フロアであった および彼が非常によかった ゲリーは指導しました。彼は非常によいディレクターでした。It is very rare for somebody to leave the executive office and come down on the floor and actually do it or for a guy on the floor whose talents lie in that direction to go up and make all the wheels turn in the executive office but Gerry did that. しかし、男、それらは、すばらしい個性であり、それらはgangbustersのようにそれなのに来ませんでした それら 俳優が犬に似ているのでよい物であるそれらの恐怖を示さなかった …
エドとGabrielle(同時の):彼らは恐怖のにおいを感じています
エド:そして、普通、彼らはそれらのco俳優においてそのにおいを感じています…Those boys came on and I knew that they hadn't had vast experiences working with living actors because I had kind of known some of them from the Scarlet episodes but they came on with a certain integrity and they'll tell you more in their own words what their inner feelings were. It was a great leap for them and it was a great leap for Gerry to give them...I think it was some extraordinary million pounds an episode or something like that and suddenly say "Here is the budget" and go out and do it and you're working with people and you've got to adjust to egos and personalities. それは容易な仕事ではありません。私はそれらをうらやみませんでした。私は、それらが成功していたと概して思います。私は、私達が撃ったより早いスクリプトのうちのいくつかが非常に遅かったと思います。私は、それらに少し上書きしたと思います。
エド:よさ まず第一に それが、あなたが提出したそのシナリオとしてぼやけたとおりではなかった 。それがずっともっと切られたことと乾燥。The ratings in UFO in America dipped and as a result of that the network CBS lost their nerve and said "no we are not going to renew UFO" whereas they had said previously they would buy another 13 episodes or whatever so Gerry and the gang had started pre-production for another series and then they pulled the plug. 同一平面であることというよりも従って、それらは、 排水管に沿ったすべてのそれらの仕事 彼らがスペース1999と呼んだ新しいシリーズにそれを繕いました−−従って、それは砂のかなりクリアなラインでした。私はその時ロサンゼルスにいて、ゲリーとシルビアは、発言「私達は、あなたが知っているheyを問わずUFOの別のブロックへの私達の準備を早め始めて、あなたの計画などは何ですか?」を私に書きました。従って、それは非常に楽観的で、私は、1ヶ月後で、まわりで、私が、手紙に、それが上にすべての腹部であると伝えさせたと思います。そして、それは、単にCBSがそれを更新しなかったからでした。あなたはそれが独裁者の物で親切であることを議論してもよく、従って、単にアメリカの市場がそれを買わなかったので、世界の残りはそれを拒まれて、それはUFOとすべての他の製品だけでnotで真実です。それが、それがである所であるので、あなたはアメリカの市場のためにそれを作る必要があります−−それはそれらの言葉です 法律である 。もしそれらがノーと言い それ 、それであるならば。それが冷たく、計算用であるけれども、私が、あなたがすることができないのを意味している ...Iはそれについてセンチメンタルであると感じません。私が、時間、確信の時に非常に転覆していると感じたこととまさにライフの事実であった注視後ろ。それは他ほど多いビューアをたった今引き付けたところではありませんでした。私は、それがそれを明確化することを望みます。それはそれを明確化しますか?
Gabrielle:I can remember no explanation being given at all but this may be my defective memory and indeed, even when we came down to earth, I remember I did have a quite peculiar wig that was exactly the same only in brown so I don't really remember an explanation being given for this piece of equipment. それはまさに「ユニフォームの一部」でした。すみません。私は、私が知っていることを願います。
問題:まさに非常にしばらく、そこにあったかどうか あなたは、それから最も多くを 特定のエピソード that 取り出しましたか?それがあり、あなたはむしろ、行ないの時に満足しましたか?
Gabrielle:私のために、私は、私が、COMPUTER AFFAIRが、するために私が最も多くを持っていたものであり、均一であると思うと思います(考える休止) それ 巨大な量ではなかった 。人に、すばらしい動作物語ラインであった物語ラインの分類を本当に与えたエピソードが全然ありませんでした。私が言ったように、COMPUTER AFFAIRはそれに最も近くに来 私 思う 、それは、する最も多くの充足であったでしょう。俳優として、あなたは、完全な文字を作成する時に、いつも、行くことを持ちたい。Now thatは何かでいつも可能であるわけではありません。確か not あなたがこれらのすばらしい革新的な新しいマシンに専念しているので非常にしばしばUFOのようにである何か およびある意味ではそれらは俳優より多く星でした−−人は時々感じました。そんなに 私が、特に、どのようなエピソードでも目立つと思わない 。In a funny way I feel more pleased to have done it in retrospect than at the time because I do think that it was actually a fairly innovative series and something which was perhaps a bit ahead of its time and it's very good to look back and to have been associated with it. それはその難題を多少しました。It wasn't always easy to do and it was certainly very much a time for me of learning...learning how to...my history had been a lot more up until that moment in the theatre where you do have more time more time for rehearsals, where you do have time to learn the characters and UFO was my first chance really in a protracted space of time. You had to get up at 5 o'clock in the morning which is not easy for me at all and be in and do your lines and the scenes weren't necessarily consecutive and you had to jump backwards and forwards which was all quite new to me and very good training and difficult at the time but satisfying to look back on.
エド:独力で、私は、そこでどんなゲイがほのめかした反響すると思います 明らかに、俳優として、むしろ何も必要としない弾道終了というよりも、私達が、多く、人の関係または問題またはそれのような何かを再生することに巻き込まれることである 複数の技術の知識と専門技術 。So obviously I liked those areas where they involve the flashback for Straker with his wife and the death of the child and all that, but looking back on it now I wonder if that was wise of the writers to do, to go in that direction -- because what it caused was a series that...it was almost kind of at times seemed to border on a soap opera level rather than staying on the pure action ones. パトリックアレンを持つ促進小さな車を持つものは何でしたか?
Gabrielle:First of all I did enjoy it but it was my first experience of this new...I mean, and gosh it was quite a long time ago now so you can tell...of a new wave of violence in a television series and I had not worked before in a show where you could get such realistic blood coming out of people when they were shot and I do remember being slightly appalled. I think I was hold up in a house with Hildegard Neil and her husband or my husband was shot and it was very very realistic with blood just pouring out of him and I do remember being rather horrified because Lew Collins simply said -- the script was "Oh well one down two to go" and I said "Listen you know..." 私はこれに私の反応を意味しています 完全にぞっとすることになっている 。Notで私がここときっとに見ているもののあなたが、この状況に巻き込まれた普通の人間としての私達が怖がるという事実を少なくとも示しているべきちょうど女優として。そして、私に、それがであり that 厄介であった種類の無情 と思われました−−怖がった反応が示されていなかったこと、およびたぶん悪さを長期に影響させるthat that。それが、(Gabrielleは彼女の手を彼女の額に置きます)おおまさにそれ…の私のメモリーであったこと、および私が、ボートをこぐように頼まれて、私達がショットをする必要があり、幸運にも、私がこぐことができたことによる驚き時間。私は私自身をまったく誇り、私はとてもたくさんの時間に、どのようなこぎもしなかったけれども、私はこぐことができて、私は、ボートをこぐように命じられて、突提の側に沿ってそれを採り入れて、私はこれのために1番目を見事にしました 取る 。きらきらと!そして、彼らは、「することができたので、非常によいか あなた まさに、それをする 1ビット より敏速 ?」と言いました。私がそれをし より速い1ビット 、私が突提に粉々になって来、私が空中に上がったので、私の...Iの上の私の足が、すべてが明らかにしたのを意味し、Lewコリンズは水に倒れました!そして、彼はひどく怒っていました。私は、笑い、どれのためそれをたった今ずっと悪くしたところであるかをやめることができませんでした。私が起床できなかった 私はそうでしたそんなに多く笑います。そこにあるよい映画フィルムがどこかにあるにちがいありません。
エド:I think I was just in the one and they were good guys and the wonderful Scotch actor, Gordon Jackson, when I was doing my episode I think there was more tension between them because I understand their relationship deteriorated as time went on but I can't take that seriously having seen the comedy store takeoff. (laughter from the crowd) Have you seen that? それは陽気でした。第一に、私は私の通常のスーツ役割を果たし、私達は、位置で俳優が引き上げる に この種類の邪悪に外出していました。We were at this golf course and the golf course was going broke, this country club, very snooty but they were going broke and so they had to lease it out for the film companies and one of the guys was an Arab and he had this great big yashmak (I believe he means a turban) and I had my briefcase and my suit and I said "let's have some fun" because there were about one hundred members of the golf club sitting up on the porch watching the filming and so we snuck around the back and I was like an estate agent (laughter) and the Arab was walking around (Ed imitates the Arab nodding his head checking out the property). (ゴルフコース群衆から)何が進みますか?私は、私達が少しの心臓発作を持っていたと思います。しかし、それはプロフェッショナルです。