農家の方にウーフーなどで外国人がお手伝いに来ているお方もいますので、書き入れました。
それ以外の
◆外国人のお方に情報提供をしてください
繰り返します下記を読むか、▲印のURL最下記をクリック外国人に知らせてください、
【URLクリックして グーグル翻訳が出ます、英語下記のスピーカーマーク・クリックすると読み上げます】
◆英訳
[For foreigners] Typhoon No. 19 is forecast to come from West Japan to Northern Japan including Yokohama, Tokyo and Kanto from October 12th to 13th.
Typhoon No. 19 is big and very strong (heavy rain and strong wind).
Please include accurate information
Going out is dangerous, it will cause a power outage.
GOOGLE Translation
◆和文
【外国人の皆さんへ】台風19号が10月12日〜13日に横浜・東京・関東を含む西日本〜北日本に来ます予報が出てます
台風19号は、大きくとても強いです (大雨と強い風)。
正確な情報を取り入れてください
外出は危険です、停電もします災害の準備をして気を付けてください
GOOGLE翻訳
◆ローマ字表記
[Gaikoku hito no minasan e] taifū 19-gō ga 10 tsuki 12-nichi ~ 13-nichi ni Yokohama Tōkyō Kantō o fukumu Nishinihon ~ Kitanihon ni kimasu yohō ga detemasu taifū 19-gō wa, ōkiku totemo tsuyoidesu. Seikakuna jōhō o toriirete kudasai gaishutsu wa kikendesu, saigai no junbi o shite ki o tsukete kudasai GOOGLE hon'yaku
◆ひらがなひょうき
【がいこくじんのみなさんへ】たいふう19ごうがが10がつ12にちから13にちに・よこはま・とうきょう・かんとう・をふくむ・にしにほん・ から ・きたにほん・にきますよほうがでてます。
たいふう19ごうは おおきくとてもつよいです(おおあめとつよいかぜ)
せいかくのなじょうほうをとりいれてくでさい。
がいしゅつはきけんです ていでんもします さいがいのじゅんびをして きおちけてください
ぐーぐるほんやく
▲ 下記クリックして 英語下記のスピーカーマーク・クリックすると読み上げます