interest: [動詞]興味を持たせる The book is interesting. I'm interested in the book. どちらも、日本語では「この本面白い!」ですが、 本が私の興味を引いている。 ということを考えると、本が興味を引いているので、 本が主語のときは -ing。 私は興味をひかれているので、私が主語のときは -ed。 ということになります(^-^) "する"方、"される"方、どちらを主語にするかによって使い分けましょう。 ここで、 I'm interesting! と言ってしまうと、「私って、おもしろい!」というちょっとサミシイ発言になってしまいます。
んーー・・・わかりにくいかな?
他にも、 excite: [動詞]興奮させる The show is exciting. The audience is excited by the show. 「このショーまじすごい!」 ショーが観客の興奮を引き起こしている。 よって、ショーが興奮を引き起こすので、-ing。 観客は興奮を引き起こさせられているので、-ed。