to+動詞の不定詞、の否定形では、 not をtoの前に置く。 例えば I wanted to eatのto eatを否定したい場合、 I wanted not to eatになる。 また、 a)I didn't want to eat dinner. と b)I wanted not to eat dinner. は意味が違う。 a)は、夜ご飯を食べたくなかった(お腹が痛いとか、食べる気分じゃなかったとか、なシチュエーション)b)は、夜ご飯を食べないようにしたかった(ダイエットとかしてて、とか)
アメリカでは、not to〜でも、to not〜両方使われているのだが、 日本の文法などのテストでto not 動詞 と書くと 不正解とされるそう。
なので、このコミュニティの説明で 最初っから、 to not forget〜って書いてある、 あれは日本では不正解になる。