ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

rose in englishコミュのthe best damn thing

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
the best damn thing だったか the most damn thingだったか・・・
you say the "best" damn thing because it is better than others.
it makes sense.
most is the largest number
best is very good or better than others


best と most の違い
*Yahooプログレッシブ英和中辞典より*

best: (形)good の最上級 (副)wellの最上級
[語法]
(1)原級はvery much. 動詞likeにはふつうbestを用い, loveにはbest, mostのどちらも用いるが, 反意語dislike, hateにはmostを使う.

(2)((通例動詞の過去分詞形につけて複合語))最高に, 最もよく

・ for reason best known to oneself
自分にしかわからない理由で.

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

most:(副)muchの最上級
1 ((動詞・副詞句を修飾して))(程度・量・頻度などの点で)もっとも, いちばん(多く), 何よりも(⇔least)

(形)many, muchの最上級
1 (数・量・額・程度が)もっとも[いちばん]多くの, 最大[最高]の(⇔fewest;least). ▼ふつうtheを伴うが((英略式))では省くこともある

--------------------------------------------------
「make the best of」は「(不利な状況で)最大限に利用する」
「make the most of」は「(有利な状況で)最大限に利用する」
「best」を使うと「前向きに努力をして」という意味が含まれ、「most」を使うと「何かがある限り利用する」という意味が含まれます。

-------------------------------------------------
Joyceに、何かをしてもらって「Thank you so much!!!」って言うと
よく「You are most welcome」って言ってくれてた。
mostが入るだけで、自分がなんか特別なんじゃないかって気分になった。。。
優しいJoyce...



コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

rose in english 更新情報

rose in englishのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング