1, A cat has nine lives. (なぜ、The では、いけないのか。ことわざだから?) 2, A dog is a faithful animal. (なぜ、The dog、または、Dogs are faithful animals. ではないのか。) 3, The elephant is the largest living land animal. (Elephants are the largest living land animals.では、いけないのか?また、この場合は、A elephant では、いけないのか?)
ロイヤル英文法をみたのですが、 A pand is becoming extinct. は誤りで、 The pand is becoming extinct. Pandas are becoming extinct.はokだそうです。 なぜこの場合、aはマズいのでしょうか(@_@)?
そして、その理由で行くと
"Cat have nine lives."
…も正しい事になりますよね。
現にググってみると、単数形が8,200件強、複数形が5,800件。
あんまり、大差なし。
> 2, A dog is a faithful animal.
> (なぜ、The dog、または、Dogs are faithful animals. ではないのか。)
ググってみると、これ、前者に871件、後者に105件。
前者、圧倒的人気です。(違)
…と言う冗談は置いといて。二者の違いについてですが、
一般的に Dogs are ... とか言う場合、一番最初に All が
付いているべきであるのを省いている…と言う感覚があります。
犬に対するステレオタイプを述べている文章ですが、全ての
犬が忠実である訳ではないですよね?だから a になるのかと。