ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

バラック・オバマ 2008!コミュのオバマ大統領に贈る歌

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
初めまして。

アメリカ国民の勇気、陽気さ、前向きさ・・・etc、そして何よりも自由の国アメリカの持つ雰囲気が
大好きな日本人の一人です。

しかし、世界中のどの国でも100%素晴らしい、すべてOKということはあり得ません。
それは私たちの国・日本でも同じ事です。

オバマ大統領がノーベル平和賞を受賞しました。
そして、受賞記念の演説。
賛否両論あります。

今回の受賞、そして演説に対する痛烈な批判。
この事も承知しながら、僕はあえてオバマ大統領にエールを送りたいと思いました。

物事を一面的に捉え、短絡的な意見を言うことは簡単です。
物事は常に多面体・・・・そう思いつつ・・・作った歌をYOU YUBEに公開しました。

「No more HIBAKUSHA Yes we can!」
http://www.youtube.com/watch?v=tWBkGktLmHA

映像に表示されているカードは英文の歌詞です。
録音レベルが低いので、少し音量を上げて視聴ください。

ご参考までに、下記に英文の歌詞を掲載します。

No more HIBAKUSHA , Yes we can !

We want to meet you Obama , No more HIBAKUSHA.
Please come to meet us , Hiroshima Nagasaki.
The world's been waiting for your words.
The decision of nuclear abolition. Oh !,Oh !,Oh !
We have clearly heard your words.
We have believed in your word.
Oh Please do not betray people all over the world.
Yes you can , you can do it.

Let's believe Obama. No more HIBAKUSHA.
Let's cheer up Obama. Hiroshima,Nagasaki.
People all over the world are expecting you.
In hope, your Nobel Prize. Oh !,Oh !,Oh !
We have watched you on TV.
We have been glad that you've won your Nobel Peace Prize.
Oh, Please do not betray people all over the world.
Yes you can , you can do it.

Bring peace to the world , No more HIBAKUSHA.
Bring the Olympics to Hiroshima Nagasaki
We want the whole world
to see the horrors of nuclear weapon. Oh !,Oh !,Oh !
People from all over the world gathering in Hiroshima.
People from all over the world gathering in Nagasaki.
Please make our dream come true,dream come true.
Yes we can , it is possible!
Yes we can , it is possible!

英文の歌詞を苦労して作ったのですが、僕には歌う英語力がありません。
どなたか英語で歌ってくださいませんか?
よろしくお願いします。楽譜を掲載します。

コメント(2)

HALさん

貴重な画像をありがとうございます。

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

バラック・オバマ 2008! 更新情報

バラック・オバマ 2008!のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング