ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

ウリマルコンブ(韓国語工夫)コミュの1.「〜に見つかるとヤバイ」を韓国語で

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
コミュ初のテーマは「〜に見つかる、捕まる」の韓国語です。初のテーマには相応しくない?かも知れませんが、かといって初に似合うテーマというのもないので、思いつくまま進みます。

実は他のブログでかなり長くシリーズ化してたのですが、ボタンの押し間違えで全部消えてしまったので、また今日から場所を変えてのスタートです。では、本題へ。

例えば「警察に捕まる」のように、なにか不味いことをしていて見つかった場合、日本語話者としては「잡히다,들키다」を使いがちです。もちろん、間違いではありませんが、より多く現地で使われる表現に、「걸리다」があります。

「걸리다」には、「(何かに)かかる、(時間が)かかる、(病気に)かかる、(気に)かかる、(電話が)かかる、(罠に)かかる、(エンジンが)かかる・・・」などの意味がありますが、俗語に「挙げられる、逮捕される」という意味があり、この意味で多く使われるようです。

例文

ㄱ.야, 경찰에다 걸리면 벌금 내야 돼. 안전 벨트 매라.
(おい、警察に見つかったら罰金だぞ、シートベルトしろよ)

ㄴ.그러게요, 저도 저번에 출발하자마다 딱 결렸지 뭐에요.
(そうですよね、私もこの前、出発したとこでバッチリ見つかっちゃって)


ㄱ.여기 오래 있으면 회사 사람들한테 걸릴까봐 겁 나는데?
(いつまでもここにいたら会社の人に見つかりそうで怖いわ)

ㄴ.그러네, 누가 나오기 전에 얼릉 도망 가자.
(そうだな、誰か出てくる前に早く逃げよう)


ㄱ.부정행위를 하다니 다시 걸리면 가만 안 둘거다! 알겠니?
(カンニングをするとは。今度また見つけたらただじゃ済まないぞ!分かったか?)

ㄴ.네, 선생님 정말 잘 못했습니다. 용서 해 주세요.
(はい、先生、本当にすみません。許してください。)

てな感じで「やばい、見つかってしまう!」という緊迫感を表す時に最適だと思います。「딱 걸렸네」の形でよく使います。

コメント(2)

コミュ立ち上げおめでとうございます^^
これからどんな生きた韓国語を学べるか楽しみです〜
「걸리다」かかるってイメージ、なるほど〜って感じです。
それ以外で「그러게」と「겁 나다」が初めて聞きました^^
ありがとうございます。mokomokoさんの応援のお陰です!これからもよろしくです。

「그러게」は「그러게 말이에요」の形で目上との会話でも相槌として大活躍します。

「겁이 나다」もよく使います。「とっても」の意味で、「겁나게 맛있네」、「겁나게 기뻐요」という使い方をするようです。あまり上品な表現ではありませんのでご注意。

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

ウリマルコンブ(韓国語工夫) 更新情報

ウリマルコンブ(韓国語工夫)のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング