ちなみに韻を踏んだコックニーでは、ドッグ・アンド・ボーン(dog and bone)といえば電話(フォーン、phone)、アップルズ・アンド・ペアーズ(apples and pears)といえば階段(ステアーズ、stairs)、ホイッスル・アンド・フルート(whistle and flute)といえばスーツ(suit)、アダム・アンド・イブ(Adam and Eve)といえば「信じる」(ビリーブ、believe)、バーネット・フェア(Barnet Fair)といえば髪の毛(ヘア、hair)、トラブル・アンド・ストライフ(trouble and strife)といえば妻(ワイフ、wife)、ローフ・オブ・ブレッド(loaf of bread)といえば頭(ヘッド、head)、ボートレース(boat race)といえば顔(フェース、face)、のことである。