REVELATIONは、結構キました。
DVDだと、もぉ、完全に英語の歌詞にしか聴こえません。
以下の部分。↓
「曖昧な理想、理想を無くせ〜」が、
I wanna a real song. real song, Oh! I said…
と、聴こえます。
発音?は、あいわぁなぁ、りっそぉんっ、りっそぉんっ。
ぅお、あいせぇ〜…
です。
「愛をしめせ、しめせ、今すぐ〜」は、
I want ??? message,message. in my school〜
です。
???のところは、解読不能!!
発音的には、あいうぉん、しっ、めっせぇい、めっせぇい、
いんまいすくぅ〜…
です。
なんとなく、意味が通じるような気がしていたので、
歌詞見て、びっくりしましたよぉ…
でも、hydeが学校でメッセージを欲しがるって、笑えますよね。ぷぷぷ…そんな歌詞書くわけないのにね。くすっ。
それに、「しっ」だけは、どぉにも、こぉにも…
she かと思ったけど、文法的には her ですよね。
…hydeが、学校で彼女のメッセージを欲しがってる!!
すごい、想像力だわ、私ったら。
☆ミラルク・・・カラオケで歌って初めて「あっ・・・歌詞こうやったんや」って気づくの多いですね〜(笑 hydeマジックww
私は、「round and round」のサビ、♪連〜鎖反応〜♪を
ずっと♪lend you Hell〜♪(君に地獄を貸してあげよう)
やと空耳してました(・Θ・;)いや〜さすがカッコええなぁダークやなぁと・・・思い込みってコワイですねぇ・・・
こんにちゎっ☆
これはHYDEさんのソロなんですが・・・
「A DROP OF COLOR」の2番のAメロの
「Is hastening the process of decay」の
「of decay」!!!!
これ・・・
「ソフトゲイ」に聞こえます!!!!!(○д○;)(爆)
まぢです!!!!絶対聞こえますっっ!!!!(笑)