mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

条件変更

すべての検索結果:230

検索条件:タイトルと本文+更新順

どこに住んだらええのやら2イベント

どこに住んだらええのやら2のイベント

募集終了8/13−3

2020年08月14日(その③)

開催場所未定(全国w)

サイダー疑惑は名誉毀損ですので削除してください。一線を超えるものは然るべき対応をとります」と恫喝に出た。「感じたことを喋り、間違いだと言われたら、言いたいことが言えなくなる」と言 ” and making dangerous claims about herd immunity. Since many of those

  • 2020年08月13日 22:57
  • 1人が参加中

英語通訳法2A 2019年 秋トピック

英語通訳法2A 2019年 秋のトピック

Day 4=

ザンが君の昔の恋人だったって聞いたよ。 14. You seem to be on edge these days.                        君、最近 grow, she's a shoo-in for a promotion.         彼女の販売額がこの調子で伸びれば、昇進はまず間違い

  • 2019年10月04日 16:28
  • 14人が参加中
  • 1

PAT TRAVERSトピック

PAT TRAVERSのトピック

パットラ先生DEEP PURPLEと共演♪

. Plus you gotta respect those pipes! I'm not forgetting about Steve Morse . Getting up on stage and playing that classic song with these amazing players

  • 2019年09月26日 15:33
  • 100人が参加中
  • 4

Standard Jazz Songトピック

Standard Jazz Songのトピック

フランク・シナトラをカラオケで

Presleyに次ぐ圧倒的な数の多さです。 通信カラオケが主流の国内カラオケとの大きな違いは、殆ん Those Things Just The Way You Are L.A. Is My Lady Last Night When We

  • 2018年02月05日 16:13
  • 1853人が参加中
  • 6

核燃料サイクル

的にも達成の見込みの薄いものを多大なる予算をかけて推進しています。 事故続きです。益々予算は膨らみます。それでも達成は無理でしょう。 間違いなく厄介な瞬殺レベルの核廃棄物が増えていきます。 隔離 would have to violate these agreements in order to use such materials and

  • 16人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士試験第2次口述試験【13:00〜14:00】の時間帯の<受験レポート>(その1)

in Japan.Why are those three places among them called the three most ” lottery. These two lotteries are very popular for Japanese people wince they

  • 2014年12月10日 09:30
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士試験第2次口述試験【13:00〜14:00】の時間帯の<受験レポート>(その1)

in Japan.Why are those three places among them called the three most ” lottery. These two lotteries are very popular for Japanese people wince they

  • 2014年12月10日 09:30
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

2013年度通訳案内士第2次口述試験<受験レポート>(その3)

cuisines particularly those which contains local specialties. (A)How do in Kochi prefecture. (A)How are these cuisine served ? (私 )Usually

  • 2013年12月21日 05:57
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

2013年度通訳案内士第2次口述試験<受験レポート>(その3)

cuisines particularly those which contains local specialties. (A)How do in Kochi prefecture. (A)How are these cuisine served ? (私 )Usually

  • 2013年12月21日 05:57
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験対策:英語第2次口述試験<日本的事象英文説明最重要60選>(41-60)(全60)

horizontal crosspieces. (41)寺と神社の違いは何か。 日本の寺は仏教寺院で、日本語では「てら」と呼ばれる。他方、神社 . These days, fewer and fewer people wear kimono. One big reason is that

  • 2013年12月04日 13:52
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験対策:英語第2次口述試験<日本的事象英文説明最重要60選>(41-60)(全60)

horizontal crosspieces. (41)寺と神社の違いは何か。 日本の寺は仏教寺院で、日本語では「てら」と呼ばれる。他方、神社 . These days, fewer and fewer people wear kimono. One big reason is that

  • 2013年12月04日 13:52
  • 3692人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

◎末次流 英語語法講義 各種 ご覧ください

し、Most of という場合 Most of 名詞 でなくて、→Most of the/these/those/such 名詞 doingの意味の違い! 授業で出てきた表現: Volunteers see the birds feed themselves

  • 2013年08月25日 08:18
  • 110人が参加中

金管演奏の原理トピック

金管演奏の原理のトピック

Technical Studies SECOND STUDY オリジナル版と改訂版

exercises prove more difficult than others, work on these until they are thoroughly mastered. Do not waste time on those that are easy. Remember that to

  • 2013年07月31日 22:31
  • 1922人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士試験 英語第1次試験対策<英文和訳のコツ>を公開!

handled matters of life, and Buddhism, those of death. Neither of these Buddhism], [O those of death. ]) ●2012年度英語第1次筆記試験<問題2> 下線部(1)と(2)を日

  • 2013年01月13日 18:24
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士試験 英語第1次試験対策<英文和訳のコツ>を公開!

handled matters of life, and Buddhism, those of death. Neither of these Buddhism], [O those of death. ]) ●2012年度英語第1次筆記試験<問題2> 下線部(1)と(2)を日

  • 2013年01月13日 18:22
  • 3692人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2012年度英語第2次試験予想問題(その10)>

around the vernal equinox and autumnal equinox. During these periods those pieces may be used by the captor. The game ends with the checkmate

  • 2012年10月30日 00:43
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2012年度英語第2次試験予想問題(その10)>

around the vernal equinox and autumnal equinox. During these periods those pieces may be used by the captor. The game ends with the checkmate

  • 2012年10月30日 00:42
  • 1019人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2009年度英語第2次試験の模範解答例(その3)>

and autumn. As the climate is stable, these are generally the best times famous brands like Gucci, Louis Vuitton, and Hermes are plentiful in these

  • 2012年10月03日 13:49
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2009年度英語第2次試験の模範解答例(その3)>

and autumn. As the climate is stable, these are generally the best times famous brands like Gucci, Louis Vuitton, and Hermes are plentiful in these

  • 2012年10月03日 13:48
  • 3692人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2008年度英語第2次試験の模範解答例(その2)>

insects. Some caterpillars or insects harmful to those trees try to live provided stables, food, and lodging for travelers. These stations tended to

  • 2012年09月24日 16:08
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2008年度英語第2次試験の模範解答例(その2)>

insects. Some caterpillars or insects harmful to those trees try to live provided stables, food, and lodging for travelers. These stations tended to

  • 2012年09月24日 16:08
  • 1019人が参加中

MOUNTAINトピック

MOUNTAINのトピック

Leslie West - Long Interview by Guitar Player, July 1979 - Part 9

stick [vibrato bar]? I figured out how it works – those pinchers トルに居るFloyd何とかに。こいつは凄い事じゃないか。間違いなく特許に値する。想像できるか、奴(Randy Hansen = Jimi Hendrixフォ

  • 2012年07月08日 00:46
  • 441人が参加中

MOUNTAINトピック

MOUNTAINのトピック

Leslie West - Long Interview by Guitar Player, July 1979 - Part 7

E. I never learned to use these fingers, either [points to his left -hand middle and little fingers]. I only use these two [indicates index

  • 2012年07月07日 05:48
  • 441人が参加中

MOUNTAINトピック

MOUNTAINのトピック

Leslie West - Long Interview by Guitar Player, July 1979 - Part 5

then he had these Screaming Yellow Zonkers – you know, those 一度も彼と会ったことも無く、一緒にプレイしたことも無かった、で、間違いなく、彼はやって来たんだ。でも、そこにアンプは無かった。で、俺は「待てよ、36番通

  • 2012年07月05日 02:20
  • 441人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<第1次試験対策総まとめ>(33)

consumption tax. Under the present rules, for those who earn more than 100 , was 17.2%. Mitsubishi Corporation paid only 12.1%. These programs also

  • 2012年06月19日 17:18
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<第1次試験対策総まとめ>(33)

consumption tax. Under the present rules, for those who earn more than 100 , was 17.2%. Mitsubishi Corporation paid only 12.1%. These programs also

  • 2012年06月19日 17:17
  • 3692人が参加中

科学は愛ですトピック

科学は愛ですのトピック

チェルノブイリから26年〜終わらない悲劇

with planting socialist principles on these territories with the help of した。 All these movements have cost the world enormous human, financial and

  • 2012年05月10日 07:15
  • 219人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

2012年度通訳案内士試験受験対策<第1次試験対策総まとめ>(30)

, politicians can exclude from their political fund reports the names of those who Minister Ohata Akihiro. Furthermore, these unions in elections cooperate

  • 2012年05月02日 16:56
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

2012年度通訳案内士試験受験対策<第1次試験対策総まとめ>(30)

, politicians can exclude from their political fund reports the names of those who Minister Ohata Akihiro. Furthermore, these unions in elections cooperate

  • 2012年05月02日 16:55
  • 1019人が参加中

親子のふれあいと絆を大切にするイベント

親子のふれあいと絆を大切にするのイベント

募集終了クリスマスカード攻撃参戦のお願い

2011年12月25日

開催場所未定

Chirstmas. For those who can, I would love to bombard my ex-inlaws home with cards Keisuke and all these wonderful, special people, who have sacrificed

  • 2011年12月22日 02:12
  • 1人が参加中

離婚・再婚家庭の子どもへイベント

離婚・再婚家庭の子どもへのイベント

募集終了クリスマスカード攻撃参戦のお願い

2011年12月24日

開催場所未定

Chirstmas. For those who can, I would love to bombard my ex-inlaws home with cards Keisuke and all these wonderful, special people, who have sacrificed

  • 2011年12月22日 02:09
  • 1人が参加中

連れ去り別居は誘拐を主張する会イベント

連れ去り別居は誘拐を主張する会のイベント

募集終了クリスマスカード攻撃参戦のお願い

2011年12月24日

開催場所未定

Chirstmas. For those who can, I would love to bombard my ex-inlaws home with cards Keisuke and all these wonderful, special people, who have sacrificed

  • 2011年12月22日 02:07
  • 1人が参加中

親子ネット十勝イベント

親子ネット十勝のイベント

募集終了クリスマスカード攻撃参戦のお願い

2011年12月24日

開催場所未定

Chirstmas. For those who can, I would love to bombard my ex-inlaws home with cards Keisuke and all these wonderful, special people, who have sacrificed

  • 2011年12月21日 04:00
  • 2人が参加中
  • 1

親子ネットイベント

親子ネットのイベント

募集終了クリスマスカード攻撃参戦のお願い

2011年12月24日

開催場所未定

Chirstmas. For those who can, I would love to bombard my ex-inlaws home with cards Keisuke and all these wonderful, special people, who have sacrificed

  • 2011年12月21日 02:30
  • 1人が参加中

親子ネットNAGANOイベント

親子ネットNAGANOのイベント

募集終了クリスマスカード攻撃参戦のお願い

2011年12月24日

開催場所未定

Chirstmas. For those who can, I would love to bombard my ex-inlaws home with cards Keisuke and all these wonderful, special people, who have sacrificed

  • 2011年12月21日 02:27
  • 1人が参加中

共同親権の会イベント

共同親権の会のイベント

募集終了クリスマスカード攻撃参戦のお願い

2011年12月24日

開催場所未定

Chirstmas. For those who can, I would love to bombard my ex-inlaws home with cards Keisuke and all these wonderful, special people, who have sacrificed

  • 2011年12月21日 02:25
  • 1人が参加中

親子ネット関西イベント

親子ネット関西のイベント

募集終了クリスマスカード攻撃参戦のお願い

2011年12月24日

開催場所未定

Chirstmas. For those who can, I would love to bombard my ex-inlaws home with cards Keisuke and all these wonderful, special people, who have sacrificed

  • 2011年12月21日 02:21
  • 1人が参加中

親子ネット沖縄イベント

親子ネット沖縄のイベント

募集終了クリスマスカード攻撃参戦のお願い

2011年12月24日

開催場所未定

Chirstmas. For those who can, I would love to bombard my ex-inlaws home with cards Keisuke and all these wonderful, special people, who have sacrificed

  • 2011年12月21日 02:14
  • 1人が参加中

離婚、その選択は正しいのか?イベント

離婚、その選択は正しいのか?のイベント

募集終了クリスマスカード攻撃参戦のお願い

2011年12月24日

開催場所未定

Chirstmas. For those who can, I would love to bombard my ex-inlaws home with cards Keisuke and all these wonderful, special people, who have sacrificed

  • 2011年12月21日 02:06
  • 1人が参加中

★ラエリアン★トピック

★ラエリアン★のトピック

「光速に関する研究はまもなく禁止されるのでしょうか」

ートリノの研究をしているイタリアのある国際的科学チームが、欧州原子 核研究機構(CERN)による光速を超えるニュートリノの発見を間違いであると伝 えたニュースを受け、ラエリアン・ムー の中の生命について の私たちの理解を根本的に変える事になるでしょう。  ボワセリエはさらに言います。 「近い将来、これらの測定結果が間違い

  • 2011年12月02日 03:58
  • 240人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

<英語第2次試験直前予想問題60題>(その3)(41〜60)

connected at the top by two horizontal crosspieces. (41) 寺と神社の違いは何か。 日本 , weddings, or celebration of New Year’s Day. These days, fewer and fewer

  • 2011年12月01日 09:16
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

<英語第2次試験直前予想問題60題>(その3)(41〜60)

connected at the top by two horizontal crosspieces. (41) 寺と神社の違いは何か。 日本 , weddings, or celebration of New Year’s Day. These days, fewer and fewer

  • 2011年12月01日 09:16
  • 3692人が参加中

ベンジャミン・フルフォードトピック

ベンジャミン・フルフォードのトピック

2011年7月26日週刊レポート 改(^^;)

は支配の手綱を掴むに十分な権力欲に酔ったギャングでしたが、この惑星を支配する知恵がなかったのです。彼らの時間は終わりに近づいています。理由は簡単です。彼らは過去多くの失墜した帝国の過去と同じ間違い の世界から荷物でいっぱいの船を受け取り、空で送り返していました。引き換えに、彼らは借用書を送っていました。彼らが作った大きな間違いは借用書が本物のお金と思った事でした。彼ら

  • 2011年07月27日 23:26
  • 2510人が参加中
  • 1

クリムゾンサークル_mixiトピック

クリムゾンサークル_mixiのトピック

秘密? 6月シャウド和訳原稿4

and classes and get addicted to going to those. 私が隠していることがあると この のコップの底には穴があるか、 その幻想全体が間違ってるに違いない と気が付いたことがありますか? And I would contend that the

  • 2011年07月24日 04:32
  • 44人が参加中

クリムゾンサークル_mixiトピック

クリムゾンサークル_mixiのトピック

6月シャウド和訳原稿1 渦の経験

Hall, those watching in from around the world, yes, there you go (he undetectable, so we can keep that spiral going, and we’re going to take these

  • 2011年06月27日 09:11
  • 44人が参加中

クリムゾンサークル_mixiトピック

クリムゾンサークル_mixiのトピック

4月シャウド和訳原稿12 問い応え?

. リンダ:わお。 ADAMUS: Linda will come with the microphone to those who 知のように沢山の ものごとが起っているようです。 You don’t have to be much of a reader these days

  • 2011年06月08日 17:06
  • 44人が参加中

フロリダ・沖縄情報 ASHIKARAZUトピック

フロリダ・沖縄情報 ASHIKARAZUのトピック

東北巨大地震情報

と同じような津波が来ない限り現在のクーリングは続行され上記のような現象には及ばない。 * The bottom line is that these experts do not see there being a 分であった。あの時の教訓は警戒がなく、汚染された農作物が消費されてしまったという現実だ。福島の事故はチェルノブイリと違い、正し

  • 2011年05月11日 01:00
  • 29人が参加中
  • 44

クリムゾンサークル_mixiトピック

クリムゾンサークル_mixiのトピック

時間軸の現実を超えて 4月シャウド和訳原稿4

these potentials out, out into what you would call the future. いい these out there and I said it’s up to you to choose which of these

  • 2011年05月05日 11:42
  • 44人が参加中