mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

条件変更

すべての検索結果:273

検索条件:タイトルと本文+更新順

コピペの部屋トピック

コピペの部屋のトピック

【生活・雑談】(悲報)火垂るの墓のネトフリ配信始まる→外人たちが大号泣の模様

ントを見て映画を見るのが恐ろしくなった」「二度と見たくない最高の映画」「作成陣も泣いたのかな」 Grave of the Fireflies: The best movie life at its most pure, cruel, honest, and beautiful.  この

  • 2025年08月19日 22:06
  • 1630人が参加中
  • 2

Oleg Pogudin 

.......... 次に、Pogudinの代表曲 - "on the knolls of Manchuria"の社会背景とその意味合い。後半では、その アの逼迫する社会における負の快楽を詩に込める歌手。 Oleg Pogudin 19世紀前半から20世紀にかけて記録された世界。 彼の存在は、国内ではSilver voice of

  • 2人が参加中

ネオヒューマニズム

錯誤してきたが、近世ヒューマニズム、近代ヒューマニズム、現代ヒューマニズムを超克する新しいヒューマニズムという意味で「ネオ・ヒューマニズム」が単 ヒューマニズム」は人間以外の動植物や諸事物にまで人類愛の対象を拡大しようという意味のヒューマニズムである。既成の人間概念を転換して、人間

  • 40人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

★Feb.29 再掲: 英語音読題材・Three Days to See から、一節 ヘレンケラーさんの著名なエッセイ

most luxurious Persian rug. To me the pageant of season is a thrilling チャンクごとに 何度も音読して毎日過ごしましょう 完全に覚えてしまって下さい: そして、意味も自分で考えましょう。 そうした取り組みが出来れば 通訳

  • 2020年02月29日 20:08
  • 110人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

Jan.15 ◆英語学習者や指導者の皆様へ / 「英語理解力テスト」です:

にいかがですか?? 各問に付き、①(   )に適語を当てはめ、同時に、 ② 課題文の意味を掴みましょう。 その1) Please inform that will ( ) them. 選択肢: superior / supreme / suppose

  • 2020年01月15日 19:32
  • 110人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

2019年06/06 お知らせ=無料添削のお知らせ★今後の英語文法力・語彙力の目安で 定期的にご覧下さいませ★

夢はあきらめた方が良いですよ。 でないと、苦難の道のりを歩む事になります! ご希望者は、適語挿入回答と各文の意味を訳して頂いて (見聞きしている方が、すん はビジネス場面でよく出てくる言い方のテストです通翻訳者やそれを志望する方は、 当然、見た瞬間にサッと理解できなければなりませんね、意味も書いて下さい 各問に付き、(   )に適語を当てはめ、 同時に、 課題文の意味

  • 2019年06月06日 19:35
  • 110人が参加中

孫崎亨・広原盛明・色平哲郎達見トピック

孫崎亨・広原盛明・色平哲郎達見のトピック

転載 カズオ・イシグロのノーベル文学賞授与式演説を読んで

child out of memory, imagination and speculation. And perhaps most and celebrate the best of them. In a time of dangerously increasing

  • 2017年12月12日 20:30
  • 59人が参加中

みんどく@関西読書会イベント

みんどく@関西読書会のイベント

募集終了5/25(木) 英語で短編小説を読む読書会8回目

2017年05月25日(19:30〜21:30(予定))

大阪府(阪急梅田駅の近く)

time is making the most of the available moments. Great Short Short 作品について語り合います。一つの作品につき20分程度。それが終われば、次の発表者に移ります。作品の感想以外にも、気に入った英語の表現や、意味

  • 2017年05月24日 14:52
  • 2人が参加中
  • 8

みんどく@関西読書会イベント

みんどく@関西読書会のイベント

募集終了3/18(土) 英語で短編小説を読む読書会7回目

2017年03月18日(19:30〜21:30(予定))

大阪府(阪急梅田駅の近く)

time is making the most of the available moments. Great Short Short 作品について語り合います。一つの作品につき20分程度。それが終われば、次の発表者に移ります。作品の感想以外にも、気に入った英語の表現や、意味

  • 2017年02月12日 07:47
  • 3人が参加中
  • 5
  • 3

みんどく@関西読書会イベント

みんどく@関西読書会のイベント

募集終了1/25(水) 英語で短編小説を読む読書会6回目

2017年01月25日(19:30〜21:30(予定))

大阪府(阪急梅田駅の近く)

time is making the most of the available moments. Great Short Short 作品について語り合います。一つの作品につき20分程度。それが終われば、次の発表者に移ります。作品の感想以外にも、気に入った英語の表現や、意味

  • 2017年01月26日 08:39
  • 3人が参加中
  • 9
  • 3

みんどく@関西読書会イベント

みんどく@関西読書会のイベント

募集終了10/27(木)英語で短編小説を読む読書会5回目

2016年10月27日(19:30〜21:30(予定))

大阪府(阪急梅田駅の近く)

buying time is making the most of the available moments. Great Short Short 作品について語り合います。一つの作品につき20分程度。それが終われば、次の発表者に移ります。作品の感想以外にも、気に入った英語の表現や、意味

  • 2016年10月27日 11:29
  • 2人が参加中
  • 15
  • 1

核燃料サイクル

point, and most probably at the high end of the weapon's capability implications of a decision to withdraw from the NPT and utilize transferred

  • 16人が参加中

孫崎亨・広原盛明・色平哲郎達見トピック

孫崎亨・広原盛明・色平哲郎達見のトピック

「21世紀の戦争と平和」(15日発売)「”自分の国は自分で守る”。当然。でも今の日本にはこの極めて簡単な考えを忘れてしまっている人があまりにも多いのです。

マ大統領政権においても外交ブレーンを務め、オバマ大統領はブレジンスキー氏を「もっとも卓越した思想家のひとり(one of the most outstanding thinkers , they have to pay us or we have to let them protect themselves)」  トラ

  • 2016年06月07日 11:12
  • 59人が参加中
  • 10

みんどく@関西読書会イベント

みんどく@関西読書会のイベント

募集終了6/7(火)英語で短編小説を読む読書会4回目

2016年06月07日(19:30〜21:30(予定))

大阪府(阪急梅田駅の近く)

most of the available moments. Great Short Short Stories: Quick Reads by 発表者に移ります。作品の感想以外にも、気に入った英語の表現や、意味がよく分らなかった部分などがあれば、それも発言していただいて結構です。 ■発表

  • 2016年05月13日 00:26
  • 3人が参加中
  • 12
  • 2

みんどく@関西読書会イベント

みんどく@関西読書会のイベント

募集終了4/28(木)英語で短編小説を読む読書会

2016年04月28日(19:30〜21:00(予定))

大阪府(堂島)

the next best thing to buying time is making the most of the available 発表者に移ります。作品の感想以外にも、気に入った英語の表現や、意味がよく分らなかった部分などがあれば、それも発言していただいて結構です。 ■発表

  • 2016年04月28日 23:32
  • 3人が参加中
  • 8
  • 1

みんどく@関西読書会イベント

みんどく@関西読書会のイベント

募集終了3/3(木)英語で短編小説を読む読書会

2016年03月03日(19:30〜21:00(予定))

大阪府(阪急梅田駅の近く)

time is making the most of the available moments. Great Short Short 分程度。それが終われば、次の発表者に移ります。作品の感想以外にも、気に入った英語の表現や、意味がよく分らなかった部分などがあれば、それ

  • 2016年03月06日 20:07
  • 3人が参加中
  • 9
  • 1

みんどく@関西読書会イベント

みんどく@関西読書会のイベント

募集終了英語で短編小説を読む読書会

2016年02月04日(19:30〜21:00(予定))

大阪府(阪急梅田駅の近く)

making the most of the available moments. Great Short Short Stories: Quick 入った英語の表現や、意味がよく分らなかった部分などがあれば、それも発言していただいて結構です。 ■発表者 課題

  • 2016年02月04日 23:32
  • 3人が参加中
  • 17

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士試験第2次口述試験【15:30〜16:30】の時間帯の<受験レポート>

signed a peace treaty. So, 1854 was the end of them isolation period, which of Tokugawa Shogunate returned his power to the Emperor, called the

  • 2014年12月11日 13:04
  • 1014人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士試験第2次口述試験【15:30〜16:30】の時間帯の<受験レポート>

signed a peace treaty. So, 1854 was the end of them isolation period, which of Tokugawa Shogunate returned his power to the Emperor, called the

  • 2014年12月11日 13:03
  • 3686人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士試験第2次口述試験【13:00〜14:00】の時間帯の<受験レポート>(その1)

one of the three most famous scenic locations in Japan. Matsushima 呑むほどすばらしい景観を見せてくれる。 ・天橋立 Amanohashidate is regarded as one of the three most famous scenic

  • 2014年12月10日 09:30
  • 1014人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士試験第2次口述試験【13:00〜14:00】の時間帯の<受験レポート>(その1)

one of the three most famous scenic locations in Japan. Matsushima 呑むほどすばらしい景観を見せてくれる。 ・天橋立 Amanohashidate is regarded as one of the three most famous scenic

  • 2014年12月10日 09:30
  • 3686人が参加中

やさしいペーパーバック読書会イベント

やさしいペーパーバック読書会のイベント

募集終了6/19 木 pm7:30 Saki   The Interlopers

2014年06月19日(木曜日 19:30)

東京都(千代田区平河町2-2-5カフェバーきよの)

the shooting it afforded, but it was the most jealously guarded of all a deed of Nature's own violence overwhelmed them both. A fierce shriek

  • 2014年06月19日 18:04
  • 2人が参加中
  • 9

やさしいペーパーバック読書会イベント

やさしいペーパーバック読書会のイベント

募集終了流会  2/24月pm7半 Saki "The Open Window"

2014年02月24日(月曜 pm7:30)

東京都(千代田区平河町2-2-5カフェバーきよの)

. Some of them, as far as I can remember, were quite nice." Framton towards the window, they all carried guns under their arms, and one of them

  • 2014年02月23日 10:30
  • 1人が参加中
  • 1

インド留学 インド就職トピック

インド留学 インド就職のトピック

インド人との交流掲示板

蔵のもので、上手く意味が翻訳されない場合もありますので、 可能であれば英語のほうを推奨します。 おもしろいネタが出てくればチャロー(イン ://www.facebook.com/#!/ExperienceIncredibleIndia The purpose of this is a mutual

  • 2014年01月11日 09:24
  • 472人が参加中
  • 1

やさしいペーパーバック読書会イベント

やさしいペーパーバック読書会のイベント

募集終了12/19木pm7:30 Saki  The Schartz-Metterklume Method  

2013年12月19日(木曜日 19:30)

東京都(千代田区平河町2-2-5カフェバーきよの)

put the doctrine of non-interference into practice, when one of its most got to carry them off. They didn't want to, but Miss Hope got one of

  • 2013年12月19日 15:26
  • 4人が参加中
  • 5

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験対策:英語第2次口述試験<日本的事象英文説明最重要60選>(41-60)(全60)

of them if you stroll in the Gion district of Kyoto in the afternoon “jinja” in Japanese. At most Buddhist temples, there are Buddhist statues

  • 2013年12月04日 13:52
  • 1014人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験対策:英語第2次口述試験<日本的事象英文説明最重要60選>(41-60)(全60)

of them if you stroll in the Gion district of Kyoto in the afternoon “jinja” in Japanese. At most Buddhist temples, there are Buddhist statues

  • 2013年12月04日 13:52
  • 3686人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験対策:<第2次口述試験を受験する皆様へ>(その4)(No.1)

depriving them of their ability to conduct foreign trade. ・日本史の中で、あな center for Buddhism in Japan, Horyuji Temple is one of Japan’s most

  • 2013年11月29日 11:39
  • 1014人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験対策:<第2次口述試験を受験する皆様へ>(その4)(No.1)

depriving them of their ability to conduct foreign trade. ・日本史の中で、あな center for Buddhism in Japan, Horyuji Temple is one of Japan’s most

  • 2013年11月29日 11:38
  • 3686人が参加中

ニーチェの馬トピック

ニーチェの馬のトピック

二日目

!” 「来い!」 “It’s ready.” 「食事よ」 “I’ve run out of pálinka. Would is not some kind of cataclysm, なぜならこれは、いわゆる無垢な者には救いを残すような、 brought

  • 2013年11月19日 19:05
  • 22人が参加中

CANDY RAVER 大好き☆

つになっても子供心を捨てないどこかPUREな人〜 誰がなんといおうと好きなものは好きって堂々といえる人〜☆ 本当の意味でPLURな人〜 RAVE以外 they need to wear the vibe. The typical Candy Raver will wear tons of

  • 133人が参加中

GOOFY STYLE

music. Most of the songs are written about [life,nature,universe] and, the き」の意味を持つ。 “通常でない、独自の方向で自分たちの音楽を表現する”という意味で命名。 1997.05-結成。 現在、日本

  • 92人が参加中

ラニーニャ★Girls Only Eventトピック

ラニーニャ★Girls Only Eventのトピック

「ゲイでいてOKだよ」 - 塗り絵本 "Being Gay is Okay"

most of them have hidden their homosexuality, this is called being in the "(『ステキな』の意味で、ゲイがよく使う言葉として有名)という単語を使われすぎているなどの指摘もあったりするらしいんですが、とは言え、こう

  • 2013年04月09日 12:34
  • 292人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

○日本全国の皆様、末次通訳事務所からの、英検トイク課題/英語語法課題/通訳練習課題などです

) Because Hanako is so shy, the most difficult part of her new job is having of his coming here tomorrow. It's sure that he will come here

  • 2013年02月08日 07:10
  • 110人が参加中

* M.C.S. *

compounds. Most of them fall into three categories: cannabinoids, terpenoids は伝統的な研究のパスに従って解明するために何十年もかかる可能性があり非常に複雑な組み合わせが存在します。 <カンナビスレビューサイトは誤解を生んでいます!? > いろいろな意味で、皆さんは誤解されています。メデ

  • 20人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士試験 英語第1次試験対策<英文解釈のコツ>を公開!

)】are likely to wonder about【the concept of “face,” (which they have heard of extremely important.) 】 【和訳】 アジアの文化にほとんど接触したことのない西洋人は、彼ら

  • 2013年01月10日 19:13
  • 1014人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士試験 英語第1次試験対策<英文解釈のコツ>を公開!

)】are likely to wonder about【the concept of “face,” (which they have heard of extremely important.) 】 【和訳】 アジアの文化にほとんど接触したことのない西洋人は、彼ら

  • 2013年01月10日 19:12
  • 3686人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士試験受験対策 英語第2次試験対策<2011年度英語第2次試験受験レポート>(その2)

, because 80 of 800 world's volcanos are in Japan. And, one of the most Kyushu is one of them and in the south.(問い返されたことで、Kyushuの位

  • 2012年11月19日 13:55
  • 1014人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士試験受験対策 英語第2次試験対策<2011年度英語第2次試験受験レポート>(その2)

, because 80 of 800 world's volcanos are in Japan. And, one of the most Kyushu is one of them and in the south.(問い返されたことで、Kyushuの位

  • 2012年11月19日 13:54
  • 3686人が参加中

★ラエリアン★トピック

★ラエリアン★のトピック

テレパシー能力 ラエリアン哲学を証明する更なる証拠

of our lives. "While most of Rael's predictions based on the Elohim goal of building an embassy to welcome them officially and propagate

  • 2012年10月26日 23:38
  • 237人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2008年度英語第2次試験の模範解答例(その2)>

. The most important and most traveled of the five, the Tokaido ran along woodblock prints to commemorate them. (3)大政奉還の理由を説明せよ。 At the end of the

  • 2012年09月24日 16:08
  • 3686人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2008年度英語第2次試験の模範解答例(その2)>

. The most important and most traveled of the five, the Tokaido ran along woodblock prints to commemorate them. (3)大政奉還の理由を説明せよ。 At the end of the

  • 2012年09月24日 16:08
  • 1014人が参加中

インドのネットワークを作りたいトピック

インドのネットワークを作りたいのトピック

インド人との交流掲示板

蔵のもので、上手く意味が翻訳されない場合もありますので、 可能であれば英語のほうを推奨します。 おもしろいネタが出てくればチャロー(イン ://www.facebook.com/#!/ExperienceIncredibleIndia The purpose of this is a mutual

  • 2012年08月19日 22:33
  • 1225人が参加中

デリー(Delhi)トピック

デリー(Delhi)のトピック

インド人との交流掲示板

蔵のもので、上手く意味が翻訳されない場合もありますので、 可能であれば英語のほうを推奨します。 おもしろいネタが出てくればチャロー(イン ://www.facebook.com/#!/ExperienceIncredibleIndia The purpose of this is a mutual

  • 2012年08月19日 22:26
  • 863人が参加中

MOUNTAINトピック

MOUNTAINのトピック

Leslie West - Long Interview by Guitar Player, July 1979 - Part 8

up in front of all them people and try to be good all the time. Who can ? (GP)アルバムから聴きましたか? Fresh Cream? (LW)Yeah. Murray the K had a copy of

  • 2012年07月07日 23:13
  • 437人が参加中

MOUNTAINトピック

MOUNTAINのトピック

Leslie West - Long Interview by Guitar Player, July 1979 - Part 7

)どういう意味だ? (GP)Like that piece “Guitar Solo” on a couple of the albums managing, and I got my manager to put them on the show and paid them a lot of

  • 2012年07月07日 05:48
  • 437人が参加中

英会話サークルフージャーズ大阪イベント

英会話サークルフージャーズ大阪のイベント

募集終了5月19日英語例会のお知らせ!

2012年05月19日

大阪府

領が支持を表明したということは、国家レベルで同姓婚が 認められる可能性が出てきたことを意味します。 一方の日本では、バラ ☆ To Be young and lesbian in Japan By Matthew A. Thorn A student of

  • 2012年05月17日 19:21
  • 1人が参加中