すべての検索結果:644件
検索条件:タイトルと本文+更新順
はハンガリーに住むギッタを含む4人の友人と天使たちとの対話です。時代は第二次世界対戦後期。 英語での本の題名は「Talking with Angels」 邦題 自身の体験を通してですが理解できるものがあります。 わからなくとも、日々続けて行くことで、そのエネルギーに感化され(育まれ)成長して行けるのです。 ある日、ある時、その言葉の意味
=5237-2 パトリック=マクドナルド著 AS I see it アレクサンダーテクニーク、私にはこのように見える 邦題「アレ で正式に選ばれた大統領を裏の政府が公然と暗殺したり、公民権運動の後に選挙権が与えられたので投票に行った”colored"が投票所入り口で撃たれたりといった意味合いで使っています。 2008
オールディーズで踊ろう♪のトピック
キ・ショウ/ポップ・ギア」と言う邦題が付けられていた。 高校ではロック音楽が好きな連中には話題となっていて、私も をさぼって見に来ていた思われるが、恐らく意味なく噴水の周りを歩きながら口パクで歌う彼等が余程に面白かったのであろう。 確かに今なら可笑しい気もするが・・。私に
オールディーズを歌おうのトピック
キ・ショウ/ポップ・ギア」と言う邦題が付けられていた。 高校ではロック音楽が好きな連中には話題となっていて、私も をさぼって見に来ていた思われるが、恐らく意味なく噴水の周りを歩きながら口パクで歌う彼等が余程に面白かったのであろう。 確かに今なら可笑しい気もするが・・。私に
【オールディーズ大好き!】のトピック
キ・ショウ/ポップ・ギア」と言う邦題が付けられていた。 高校ではロック音楽が好きな連中には話題となっていて、私も をさぼって見に来ていた思われるが、恐らく意味なく噴水の周りを歩きながら口パクで歌う彼等が余程に面白かったのであろう。 確かに今なら可笑しい気もするが・・。私に
moving (movies and musicals)のトピック
届く歌声。 *********************************** 原題をそのままカタカナにした邦題。 エンドロールでのアレサご本人歌唱が素晴らしくて、 146分必死にアレサを演じたジェニファー・ハド う人生まるごと詰め込んだ感の作品。 ま、そこまで語るのが妥当なのかな、 彼女の人生をきちんと語るという意味では。 ぼかした表現が多かったけれど、 かな
半蔵門かきもの倶楽部のトピック
いのプライバシーに踏み込みたくないからだ。そういう意味で俺は人間を信用していないのかも知れない。 「ねえ」 掛けられた声で、我に返ったが、一瞬、自分 の間にコミュニケーションが可能と考えていることが相当にオメデタイ主人公なのだが。 俺は、いつの間にか終わっている音楽をカルチャークラブの「カーマ・カメレオン」に替えた。邦題訳は「気まぐれカーマ」とか「カーマは気まぐれ」とか
半蔵門でゆるい読書会のイベント
2021年04月23日(Fri 18:30)
東京都(千代田区平河町2-2-5CafeBarKIYONO)
はお任せ願います)。 また、確認の意味で、お食事不要の方は、お手数ですが、「食事不要」とご記入ください。 お土産について:読書会中に皆でつまめる菓子、果物 車が与えられることはなかった。こうした閉塞状況を打開するため、ロッタは隣家の老婆ベルイさん所有の自転車を無断で使用することを企む。本作は邦題
映画がお好き☆のトピック
がわかる)っていう映画はありませんか? できれば原題と邦題をあげて、原題は意味が分かる人は説明していただけるとありがたいです。 良い この邦題でいいの?いいとも!
半蔵門でゆるい読書会のイベント
2021年04月21日(WED 18:30)
東京都(千代田区平河町2-2-5CafeBarKIYONO)
事をご希望の方はコメント欄でお申し込みください(別途500円。内容はお任せ願います)。 また、確認の意味で、お食事不要の方は、お手数ですが、「食事不要」とご記入ください。 お土 車が与えられることはなかった。こうした閉塞状況を打開するため、ロッタは隣家の老婆ベルイさん所有の自転車を無断で使用することを企む。本作は邦題
半蔵門でゆるい読書会のイベント
2021年04月08日(Thr.19:35)
東京都(千代田区平河町2-2-5CafeBarKIYONO)
事をご希望の方はコメント欄で前日までにお申し込みください(別途500円。内容はお任せ願います)。 また、確認の意味で、お食事不要の方は、お手数ですが、「食事不要」とご記入ください。 お土 ヴェイラ監督によるもので部隊を現代に移し変えています。エロい題名は邦題だけで映画の原題は小説と同じです。巨匠は撮影中に100歳の誕生日を迎えたといい、この
どこに住んだらええのやら2のイベント
2021年03月22日(その③)
開催場所未定(全国w)
らいいます。インフルでもコロナでもないようですが、なんだかわかりません。 ★@Angama_Market 冬や春のロックダウンは人命を守ると言う意味 in Japan(邦題:日本におけるCOVID-19流行に対する第2次緊急事態宣言の影響)」と題した論文を投稿し、査読前の論文(プレ
素晴らしきクラシック映画の世界のトピック
ス(1889-1981)が映画監督になったのは1911年のことで、映画の揺籃期にさまざまな技法を試み、『私は告発する!(邦題:戦争と平和)』(1919 16分の1秒の間にこの三つの要素を理解させ、溶けあわせるには相当な努力が必要だ。もし私がひとつの映像に失敗すれば他の二つもすぐ意味
ナーより 「67年波乱の内に発表されたストーンズ最大の問題作。『サージェント・ペッパーズ』をある意味では凌ぐこの作品は、敢え 人がいなくなっていたので、 私が勝手になってしまいました。 またコミュ名が中途半端だったので正式な名前に と思いましたが、半角30文字以内ということで しかたなく邦題
孫崎亨・広原盛明・色平哲郎達見のトピック
徴づけている本質なのではないかと思っ ているのである、、、 インターネットの出現とそれに続く情報の氾濫によって、確実に人間は知性的であることの意味と知に対する マナ ノロジー信仰の根本的なあやうさがある、、、 「知性的であることの意味とマナー」と書いた。 噛み砕いて言えばそれは次のようなことである。 知識
今日も独りで映画館♪のトピック
原題のまんまでも良かったのに…と思うこともしばしばで。 そんな、良い意味でも悪い意味でも、 強烈なインパクトで、私たちを魅了する邦題を教えてください。 逆に、この この邦題ってどうなのよ!?
moving (movies and musicals)のトピック
た見方)。 とは言っても、彼と遊んであげるということは、即ち自分の死を意味することだから、 そうそう相手をしてあげられないですよね。 ああ、残念 り人間ドラマ寄りの作品。 意外だったなぁ。 蛇足だけど。 前作と今作の邦題、紛らわしいですよね…?
moving (movies and musicals)のトピック
の使い方が面白い。 ******************************** 原題の意味は分からないまま鑑賞終了。 邦題と同じなのかな?と思いつつ、調べたら「通路にて」でした。 東ド
ミニシアター系 from 映画愛好会のトピック
邦題と原題が大分違う映画っていっぱいありますよね。 全く違う意味のタイトルになってるものや、ちょっと付け加えられてるものなど色々あり 邦題と洋題
moving (movies and musicals)のトピック
者の苦労が報われる瞬間。 *************************** ねたばれ 和製英語な邦題でした。 原題は、The Aeronauts。 調べたら、『気球操縦者』という意味ですって。 さて
moving (movies and musicals)のトピック
時を経て完成させた。 (by eiga.com) ドント・ウォーリー 実話物。邦題より長い原題が皮肉っぽい(^^)。 金髪碧眼でシリアスなジョナ・ヒル 失って、生きる意味を見失ったのかな。 一方、ジョンの方は、自らの才能に救われたような感じ。 事故で身体の自由は失ってしまったけれど、 風刺
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
ままビジネス文書として応用できます。 ○邦題「武士道はつらい」(原題【TOUCHE PUSSY CAT】) ★舞台は「中世フランス・パリ」 トム スより)」 ※理解のコツ:1)【to 動詞】の「不定詞」は、「〜する為に」との意味です、と どの学校でも習いますが、「〜するために」との訳で、英語
イフォール』でジェームズ・ボンドは、本当の意味でシリーズの原点ともいうべきスタートラインに立ちました。 今まで以上に期待が高まった第24作に プの写真などは変えていく予定です。 以下、007公式サイトです。 http://www.007.com/ 日本公開日は2015年12月4日(金)、邦題は『007 スペ
moving (movies and musicals)のトピック
き存在。 ある意味、パワフルな3人にも兎の部分があるということー? ********************** ねたばれ 原題 が ”The Favourite” だから、邦題は原題とはあまりかけ離れていなかったんだな。 ちなみに、私のお気に入りはニコラス・ホル
moving (movies and musicals)のトピック
ッスルマン アニー・スターク/若い頃のジョーン・キャッスルマン ベテラン女優グレン・クローズが、世界的作家の夫を慎ましく支えてきた妻に扮し、夫婦の絆や人生の意味 章。 *********************** 諸々説明が入っている邦題。 原題は、シンプルに、『妻(The Wife)』。 『夫婦という関係ではよくあること』を描いた作品 でし
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
う表現が有ります。 beat the path というのは、 「沢山の人が来るので、その通り道が馴らされて、道路になる」 と言う意味ですね。 『トム が、このネズミ捕りを発明したら、 世界中の人が、こぞって、やってくる(=大人気者になる)ぞ』 という意味ですね。 つまり、英語
moving (movies and musicals)のトピック
と思われるカップルの自信たっぷりの態度に虚無感。 ********* ネタバレ 邦題は、説明ネタバレっぽい感じだけど、 原題はどういう意味なのかな。 (Google先生の教えてくれたのは「無の 底から」「無の果てより」 などでした) スクリーンに出た原題は、メタリックな楔形のフォントが使われてました。 意味
moving (movies and musicals)のトピック
進むにつれて頭の回転の早さや、 眼鏡を取ったりスーツを着た時の洗練された感じに『おおっ!?』っとなる♪ ****************** ネタバレ 邦題 は、ちょっと意味不明。 主人公のトーマス、ラストまでニューヨーク在住だし、 他の登場人物も転居してないし。 それはさておき。 好み
moving (movies and musicals)のトピック
楽で猿が脳裏をー *********** ねたばれ 原題をそのままカタカナにした邦題。 謎解きという意味では緩い感じ。 しかも、お父さん死んじゃってるし、 (心臓
ドン・シーゲルのトピック
今考えても、やたらと原題に忠実な邦題で…(^^;。 以前、サンフランシスコに行った際、こことコイトタワーは、絶対見逃せない 観光 、別の意味で感動しました。 「つい時間があると観てしまうDVDのベスト20」に入るほど好きです。
ロック・バー SKY DOG のトピック
為楽」の意味を 表していると言われておりますね。 色は匂へど 散りぬるを(諸行無常) 我が世誰そ 常ならむ(是正滅法) 有為の奥山 今日 野サンプラザでの Live音源「蠍団爆発!!スコーピオンズ・ライヴ」Tokyo Tapesを流しておったわけじゃ(笑)。うむ。 1972年にレコード・デビューした彼等のアルバムには同盤まで必ず邦題
moving (movies and musicals)のトピック
な個性の人々の予想外の行動が楽しい〜(話は重いです^^;)。 特に、主人公の元夫の現パートナー19歳の『空気を読まない天真爛漫さ』は、 ある意味 り』の話だなー ***** ネタバレ 1回目。 原題は、邦題(スリー・ビルボード)の後
moving (movies and musicals)のトピック
チェルの最新作。 邦題は、原題の直訳になってます。 でも、タイトルの意味と作品がリンクしてない気がする。 なんとなく、恋愛物+音楽
ロック・バー SKY DOG のトピック
小説を貸して頂いたことがありますね(笑)。意外に読書家!(笑)。なのにあの語彙力! ある意味、驚異的ですね(笑)。ツルゲーネフの「初恋」とか ケロ♪ だからさぁ、Van Halenのデビュー盤の原題はそのまま「Van Halen」なんですが、「炎の導火線」!という邦題
ロック・バー SKY DOG のトピック
ネタわかったらヤバイよ!」って、 そういう意味です(笑)。ただ、どうなんですかね?いまどきは?「ドラゴンボール」や 「ワンピース」等々って、けっ としては珍しくなっていたロカビリー・スタイルのトリオ・バンドでしたが、商業的にも 成功♪日本でも特に女子に人気があり、邦題も「ロック・タウンは恋の街」「涙のラナウェイボーイ」と
ロック・バー SKY DOG のトピック
が良い」は、違った意味です(笑)。 もっとも元々の「いいかげん」というのは、「よいかげん」良い加減・好い加減という意味で、 適切・ちょうどよいといった意味 なのですがね(笑)。「適当」という言葉と同じく、悪い意味で 使われる事が多くなっていますね(笑)。 あー、経験が身につく、つかない、は、当事
リアのフォーク音楽のような音を出すことから フォークメタル、トラッドメタル、 更に謎のジャンル、バイキングをとも呼ばれ、 レーベルの悪フザケにより勝手な邦題をつけられるなど、 暴虐 に民謡を取り入れた新しいジャンルに惹かれた方も、 森メタルと称された意味の分からない悪フザケに 牛乳吹いちゃった人も、どうぞどうぞおいでませ! そして叫びましょう、アヤ
オールド♪洋楽カラオケ@関西のイベント
2018年04月28日(12:00〜18:00)
大阪府(西中島)
ではない、意味が違う、なんでそうなる?、みたいな邦題を発掘してください。 皆様の知識とセンスで思いっきり笑かしてもらえたら幸いです。 日時 「邦題」つけホーダイ