すべての検索結果:2044件
検索条件:タイトルと本文+更新順
はハンガリーに住むギッタを含む4人の友人と天使たちとの対話です。時代は第二次世界対戦後期。 英語での本の題名は「Talking with Angels」 邦題 ターナショナル誌に紹介された書物を、栃木在住の3人の方が2005年から翻訳し完成させた日本語版です。 まだ殆どの人が読んでいないであろうものを、コミュで掲載して行こう。 そう
New World Translation of Holy Scriptures ものみの塔聖書冊子協会の発行する聖書翻訳。英語 版以外は、基本的に英語からの重訳。 2013年10月12日 更新====================== 2013年8月に、抜本
英語★できる人&勉強してる人のトピック
らにどうぞ。 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 「丸投げ」の定義: 「自分では調べたり試しに訳したりせず翻訳 を依頼したり回答をお願いしたりすること」 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− トピック29。歴史を感じますね〜。 内容はできるだけ具体的に、省略せずにお願いします。 単語・熟語の意味なら、それ
ジ左上の言語の選択で 日本語 にしますと正確な翻訳では ありませんが なんとなく意味がわかります 病苦で苦しみ悩む方々への希望の情報となるように どなたか翻訳 ーラムにはとても多くの情報が寄せられています! https://mms12-jp.ssl-xserver.jp/sub/forum/index.php 英語ですが世界中の方からMMS
においてますます発展しましょう。 ATJで翻訳チームができました。 「自己の使い方」 印刷完了 こんな感じです。 http://www.atjapan.jp き計算したら いまのペースで翻訳していくと、 2017年3月に 全冊の翻訳が終わります。 ATJ翻訳チームでやっています。 ATファ
末日聖徒イエスキリスト教会のトピック
み替えて発音して来ました。それで、各国語に翻訳される時点でも、極一部を除いてLord/「主」に変換しているのが一般的です。要するに、旧約聖書では日本語の主も、英語 ;הים/エロヒームと言う文字綴りです。だから、イスラエルの神の名を「私は在る」と言う意味の造語で、固有
☆☆☆☆☆☆☆☆☆ 参加希望の方は、以下のローマ字表記のヘブライ語聖句の意味を参加申請とともにお送りください。 ו コミュからヘブライ語そのものを学ぶことはできません。ぜひ、<発信型>の参加者が多数、お集まりくださることを、管理人は期待しております】 聖書を英語で読むコミュはありますが、 やは
コピペの部屋のトピック
たから精神疾患罹ったフリして休職 23本当にあった怖い名無し2022/10/30(日) 04:48:13.55ID:ds4mG46c0 海外企業との取引の際、上司が英語出来ないのを良い事にめちゃくちゃな翻訳 で遊びに行ってた。 子供の受験の付き添いで県外に行った故に、ずっと自宅待機の人がいたけど、それって意味ないなぁ。 107本当にあった怖い名無し2023/02
紹介を名目に宣伝活動されている方の書き込みは連絡なしに削除させていただきます。 ★スペイン語及びスペイン語上達とは全く無関係のトピック及び書き込みは、管理人の裁量で削除することがあります。 例えば、タトゥーをするための日本語からスペイン語への翻訳 依頼は削除するかもしれません。 又、政治や宗教、思想信条の自由に関する極端に偏った意見の翻訳依頼の書き込みは削除します。コミ
ではありませんが、少し理解することができます。 原文が文法的に複雑だったりするときは、一旦英語に訳すと意味がわかることがあります。デンマーク語と英語 ------------------------------------------------ ■デンマーク語の情報を得るヒント お勧めは、グーグル翻訳です。こちらで訳すことでアンヌの公式ページやデンマーク語のニュースページから、完全
みんどく@関西読書会のイベント
2023年03月05日(19:30〜21:30)
開催場所未定
書籍では間に合わないので、電子書籍から選んでいます。 課題本はこちら↓ chatgptによる英会話学習法 日本語でも英語でも人に寄り添うAI、chatgpt 言っていいでしょう。 曖昧な指示でも、言葉の意味を理解してくれるのです。 しっかりとこの次世代のリソースについて学んでいただけると幸いです。 本文
英語★できる人&勉強してる人のトピック
上で質問したい方は、そちらにどうぞ。 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 「丸投げ」の定義: 「自分では調べたり試しに訳したりせず翻訳 を依頼したり回答をお願いしたりすること」 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− トピック28。歴史を感じますね〜。 内容はできるだけ具体的に、省略せずにお願いします。 単語・熟語の意味なら、それ
&comm_id=41013 かわいい、英語と日本語の絵本の紹介コミュです。。。 昔読んでいたのが英語になっていたり、、、 実はその反対の翻訳 ュ発足趣旨」 _________________________ 英語(外国語)で子育てしたいと思ってるママ&パパいますか?外国で子育てをしているママ&パパいますか? そん
ゴスペルハウスのトピック
年頃には、旧約聖書が完成し、ヘブル語からギリシャ語などへの翻訳なども行われていました。 この400年間も、人々は聖 いました。 これは、「喜べ!」とも訳せる言葉です。 "Rejoice"と訳している、英語の聖書もあります。 突然入ってきて、「喜べ!」と言
言語学のトピック
との関係認識を表す代名詞としては本質的に同じである。宮下眞二は、『英語文法批判―言語過程説による新文法体系―』(翻訳者養成センター)で、この誤りを指摘し、who/which/what/when 英語学は基本的に機能主義、形式主義である。先に ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 https
言語学のトピック
、所有形容詞、そしてこの<指示形容詞>です。 指示形容詞は、日本語でいう 「この」 「その」 「あの」 の意味です。英語で言うと、「this 社学術文庫) 宮下眞二 『英語文法批判』(翻訳家養成センター) 鈴木覺 「関係詞論――〈代名詞〉論の批判的検討」 (『言語過程説の探求』 明石書店) ■
英語★できる人&勉強してる人のトピック
らにどうぞ。 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 「丸投げ」の定義: 「自分では調べたり試しに訳したりせず翻訳 を依頼したり回答をお願いしたりすること」 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 内容はできるだけ具体的に、省略せずにお願いします。 単語・熟語の意味なら、それが使われている文を省略せずに書いていただけると より
「友愛数」とその他数論いろいろのトピック
), .... } 作る f(n) 英語の make にして ma と略します {g(m),h(i), j(k), .... } ma f りの要素はクラスだけです FCへの翻訳 : ZFの式をFCの式に翻訳すると、次のようになります 例えば オレンジ ∈ 果物
タヒチ語の文法のトピック
'ava'e月. Iは、前置詞で、英語で言うなら「in」「at」になる。 teieは、指示代名詞で「この○○」という意味になる。「teie po 曲を使って文法解説をします。 *翻訳 「タヒチタヒチ関西」Tac Nishida 不許複製 2020TAC.NISHIDA4/13 「'Ua here ho'i
が駄洒落や語呂合わせになっちゃってる韓国朝鮮人の名前について http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=2238813 ■意味も無く韓式音読◆2 http://mixi.jp /view_bbs.pl?id=71259626 ■意味も無く韓式音読 *例: 浜崎あゆみ = 濱崎歩 = ??? = ピンギボ http
ラテン(イベロ)アメリカ文学のトピック
文学賞小説部門の最終選考にも残った。また英語、フランス語、オランダ語など15か国語(2021年現在)に翻訳され、2019年に英国のPEN翻訳賞を受賞。そして2020年には、米国で最も権威ある文学賞のひとつとされる全米図書賞翻訳 ば玄人受けしていたキンタナだが、多くの一般読者を獲得し、各国語に翻訳されて世界的に広く名前が知られるようになったのは本書『雌犬』が出版されてからである。では、それ
信する42名の翻訳者 による委員会訳。 2.ヘブル語およびギリシャ語原典に忠実に翻訳。 3.豊富な引照・注付。 4.解釈 訳聖書は1962年より翻訳が開始され、新約聖書はネストレ第24版(ギリシャ語)、旧約聖書はキッテルのビブリア・ヘブライカ第7版(ヘブル語)を使用し、新約
私の勉強部屋(語学関係分室)のトピック
]。 国名 正式名称は、Puleʻanga Fakatuʻi ʻo Tonga(トンガ語)[4]。 公式の英語 表記は、Kingdom of Tonga。通称 Tonga。 日本語の表記は、トンガ王国。通称、トンガ。漢字表記は、湯加。 国名は、トンガ語で南の意味
孫崎亨・広原盛明・色平哲郎達見のトピック
も目的語の性数にも変化が規制されるから、一つの動詞の変化表だけでも気が遠くなる。 形容詞もほとんど変化する。派生語は種類が多く、語根と接頭辞の意味を知ることが重要になる。数は5 渡って話し合いを行います。それは歴史の授業だけに限らず、国語や英語といった様々な科目の中でです。表現の自由や、民主主義は、私たちの教育の根本にあるものです」 この
英語★できる人&勉強してる人のトピック
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 「丸投げ」の定義: 「自分では調べたり試しに訳したりせず翻訳 を依頼したり回答をお願いしたりすること」 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 質問される方々へ。 内容はできるだけ具体的に、省略せずにお願いします。 単語・熟語の意味なら、それ
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
前の通りですね 下記ご参考にして、ご活用下さいませ!! ★・受験を控えた高校生や浪人生 ・さらには、社会人やビジネス人 ・英語通訳翻訳 <<英語学習の為の無料サービス (皆様方へご案内)>>: →英語ニュース見出し News Headlinesの配信のご案内
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
ご参考にして、ご活用下さいませ!! ★・受験を控えた高校生や浪人生 ・さらには、社会人やビジネス人 ・英語通訳翻訳者を目指す方々へ ご案 <<英語学習の為の無料サービス (皆様方へご案内)>>: →英語ニュース見出し News Headlinesの配信のご案内
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
Jun.20英語ニュース見出し toll / surpass /has been ordered /meet -deadline
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
世間の皆様に、無料での1か月翻訳講座のご案内です それこそ、 with no strings attachedで、 1か月だけ、無料で、 英語 訳日本語訳の練習の機会を差し上げます。 無料です。ご興味があれば、下記の課題を 為さって下さい。英語への通訳/翻訳です。 特に何か意図があるわけでなくて 練習
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
Jun08 英語ニュース見出し 【Aung San Suu Kyi's whereabouts remain unknown
単語 表現 分からない 構文 意味 解釈 翻訳 ハリーポッター ライラの冒険 グリム童話 History Culture !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 英語
370万部を突破するベストセラーとなっています。また、英語のみならず、スペイン語、イタリア語、中国語などに翻訳され、世界 中にファンを持っています。中でも英語版は、アメリカ図書館協会が優れた児童書の翻訳作品に与えるバチェルダー賞を受賞しています。 出演者 ◇バルサ…綾瀬
どこに住んだらええのやら2のイベント
2021年06月03日(その②)
開催場所未定(全国w)
はいいけど、その前に小学校の英語をやめて日本語を増やすべき。 (半分同意。でも、日本の国語の授業大嫌いだった。たぶん今でも嫌いだね。先生の「テキ えた後の悪化もよくあるがステロイドだけでも抑えられる。悪化させてから入院させて治療ではなく、軽症の段階から治療に介入しないとダメ。エビデンスがないとか緊急時には意味がない。今は
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
Business Days!! 英語通翻訳依頼や英語関係の質問は何でも為さって下さい: 質問は、yhniten14k@yahoo.co.jp 迄 り「those who are+形容詞」 と同意です。 例えば、【the poor】 とは、 【those who are poor】の意味
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
ことに合意・同意する ・challengeは、日本語のチャレンジとは意味が違いまして、 英語の challenge(s)は、この 希望がある方はなさってみて下さい しかし、無理にすることはありません この問題をご覧に成って、今の時点で、 これは、難しいと、思う方は 英語の通訳翻訳
どこに住んだらええのやら2のイベント
2021年04月15日(その①)
開催場所未定(全国w)
「本日のTopics」4/14−1 ・Stay Home ・@polyfar すげえな、英文のリプライを翻訳したら「海に ↑ @kats_me 尾身氏:「理由を分析し、緊急事態宣言を出さなければいけないか、あるいは『重点措置』の中で、さらに強い対策を行うべきだ。そういう意味
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
. これはどういう意味合いでしょうか? この程度もわからない方は、 通訳翻訳者は無理ですし 英語の指導力にも限界がありますね、 末次 で退門した方もなさってみて下さい、 ほんとに良かったらね。 ま、皆さまのお力がどの程度か、 よくお判りでしょう。 「あー自分は英語通訳者とか翻訳
Daniel Defoe のトピック
はフォー(foe)には「敵・反対者・障害」という負の意味があったのを嫌ったためとされ、“ダニエル・デフォー”のペンネームに落ち着くまで、“ダン・フォー”や “ダン・デ・フォー”と、何回かペンネームを変更している。 デフォーは有名なパンフレット作者、ジャーナリストとなり、英語