すべての検索結果:433件
検索条件:タイトルと本文+更新順
管理人させていただいてます。 オースティンとはテキサス州の州都で今や年間5〜10%は物件価格が上昇しているアメリカでトップクラスの好投資地域です。 初心者の方でも取り込み コミュニティーにご参加くだされば幸いです。 ☆★英語が出来ないけど海外投資★☆ http://mixi.jp/view_community.pl?id=2668213
ハロー通訳アカデミーのトピック
の他校の教材は、先生に教えていただいた「Flush card deluxe 」に全て入力し(写真、音声も取り込み)、中々いい教材に仕立てましたので、これ 、2014(H26)年度に英語で通訳案内士試験に一発合格させて頂いた時も、今年度ドイツ語一次試験でも、ハローを信じて独学で通過してきました。 今年
生活保護者の集いのトピック
え付けることが有効な対策となります。 すでに、インバウンド外国人の取り込みが激化している民泊業界では、外国語に翻訳したパンフレットは必須となっていますが、賃貸 人入居者が自宅でパーティーを開いて近所から騒音クレームが発生するというケースも発生しています。 そこで、外国人入居者を受け入れることを想定して、居室に英語や中国語に翻訳した生活マナーなどを記載した「入居者用パンフレット」を備
市民運動創造と宇都宮健児ら群像のトピック
ラー作戦は全土だとどうか、名護市長選では威力を発揮して、玉城氏の陣営の戦いについて、翁長氏が玉城氏を後継者に指名、これは保守層を取り込まないと勝てない、実際支持母体の代表は経済界や元自民党で保守層を取り込み 党の総統になり、かつて自分のパスワードを取り上げた機関の代表になり、今の台湾について、世界の様々な国が台湾と国交断絶だが、総統は現状維持、許さんは、台湾を英語
起業家「寺子屋」のトピック
催しています。 11月は「事業の国際化」がテーマです。 http://businest.smrj.go.jp/event/1946/ 海外需要の取り込み フィナンシャル協会認定)・通訳案内士(英語) 野村證券グループに33年間在籍し、約10年の海外駐在期間を含め、 約25年間
ハロー通訳アカデミーのトピック
ご参照) (2)iTunesのライブラリに取り込みます。 http://support.apple.com/kb/HT1386?viewlocale /7e6db0f0b846fb0b4ba9a2d64793a040 ●2017年度<英語1次試験受験者>へ http://blog.goo.ne.jp/gu6970/c
期に教会の聖歌隊で歌い始め、10代の頃はギターを片手にインディ・シーンで活躍。地元のジャズ・クラブで歌い始めた大学時代より、ソウルフルなエッセンスを取り込み ://www.emimusic.jp/international/release/200712/tocp70407-08.htm ★公式HP(英語) http
ハロー通訳アカデミーのトピック
京オリンピックを控えて、安く使える大量の通訳ガイド(予備軍)を取り込みたいJTBグループは、JTBグループに天下りでお世話になっている国交省と一体となって、通訳 上の者を第1次英語筆記試験免除にしたり、第2次口述試験で厳しい採点をする多くのベテラン現役通訳ガイドを試験官から排除して、大学
通訳案内士は民間外交官!のトピック
京オリンピックを控えて、安く使える大量の通訳ガイド(予備軍)を取り込みたいJTBグループは、JTBグループに天下りでお世話になっている国交省と一体となって、通訳 上の者を第1次英語筆記試験免除にしたり、第2次口述試験で厳しい採点をする多くのベテラン現役通訳ガイドを試験官から排除して、大学
ハロー通訳アカデミーのトピック
験合格者が出ます! 2020年東京オリンピックに向けて、安く使える大量の通訳ガイド(有資格、無資格=ヤミガイドを問わず)を取り込みたいJTBグル /wingmailer/cr.cgi?id=E716&c_no=2 ●第2次英語口述試験対策<特訓セミナー> http://blog.goo.ne.jp
通訳案内士は民間外交官!のトピック
験合格者が出ます! 2020年東京オリンピックに向けて、安く使える大量の通訳ガイド(有資格、無資格=ヤミガイドを問わず)を取り込みたいJTBグル /wingmailer/cr.cgi?id=E716&c_no=2 ●第2次英語口述試験対策<特訓セミナー> http://blog.goo.ne.jp
ハロー通訳アカデミーのトピック
場外市場と都内の伝統、下町や食文化に触れるコースなども組まれている。 ●20年までに20万人の目標、アジア客取り込みへ はとバスの14年の 人のいないところに行きたい」との顧客の要望もあった、と中村社長は明かす。 一方、英語ツアーでは都内以外のコースは少ない一方、相撲博物館や江戸東京資料館、築地
通訳案内士は民間外交官!のトピック
場外市場と都内の伝統、下町や食文化に触れるコースなども組まれている。 ●20年までに20万人の目標、アジア客取り込みへ はとバスの14年の 人のいないところに行きたい」との顧客の要望もあった、と中村社長は明かす。 一方、英語ツアーでは都内以外のコースは少ない一方、相撲博物館や江戸東京資料館、築地
ハロー通訳アカデミーのトピック
要とする大手旅行会社は、自らが招いたこととは言え、通訳案内士試験受験者の大幅な減少に大きな危機感を抱きました。 通訳案内士試験に大量の若年層を取り込み(合格 で半減させるまでになりました。 2020年の東京オリンピック開催時には、数千から数万単位の「英語を中心とする外国語を話せる(若くて安く使える)人材」を必
通訳案内士は民間外交官!のトピック
要とする大手旅行会社は、自らが招いたこととは言え、通訳案内士試験受験者の大幅な減少に大きな危機感を抱きました。 通訳案内士試験に大量の若年層を取り込み(合格 で半減させるまでになりました。 2020年の東京オリンピック開催時には、数千から数万単位の「英語を中心とする外国語を話せる(若くて安く使える)人材」を必
ハロー通訳アカデミーのトピック
地理的感覚を頭に入れていきました。また、パソコンとタブレットを使用して歴史問題に出てきそうな写真は思いつくもの全て取り込み、家ではPCで、外出 2014年度通訳案内士(通訳ガイド)試験<合格体験記>(70) ●【英語】(メルマガ読者) (1)受験の動機 会社
通訳案内士は民間外交官!のトピック
地理的感覚を頭に入れていきました。また、パソコンとタブレットを使用して歴史問題に出てきそうな写真は思いつくもの全て取り込み、家ではPCで、外出 2014年度通訳案内士(通訳ガイド)試験<合格体験記>(70) ●【英語】(メルマガ読者) (1)受験の動機 会社
広東語のトピック
https://translate.google.com/community 翻訳の資料を取り込み始めた、みんなも力になってね まだ英語
ハロー通訳アカデミーのトピック
ープは、自らが招いたこととは言え、通訳案内士試験受験者の大幅な減少に大きな危機感を抱きました。 通訳案内士試験に大量の若年層を取り込み(合格 格率で採点したのであれば、英語、全外国語の合格者数は、各々、1,582名、1,823名となり、過去最高となります。JTBグループの思惑通りになるかどうかが、注目
通訳案内士は民間外交官!のトピック
ープは、自らが招いたこととは言え、通訳案内士試験受験者の大幅な減少に大きな危機感を抱きました。 通訳案内士試験に大量の若年層を取り込み(合格 格率で採点したのであれば、英語、全外国語の合格者数は、各々、1,582名、1,823名となり、過去最高となります。JTBグループの思惑通りになるかどうかが、注目
ハロー通訳アカデミーのトピック
要とする大手旅行会社は、自らが招いたこととは言え、通訳案内士試験受験者の大幅な減少に大きな危機感を抱きました。 通訳案内士試験に大量の若年層を取り込み(合格 で半減させるまでになりました。 2020年の東京オリンピック開催時には、数千から数万単位の「英語を中心とする外国語を話せる(若くて安く使える)人材」を必
通訳案内士は民間外交官!のトピック
要とする大手旅行会社は、自らが招いたこととは言え、通訳案内士試験受験者の大幅な減少に大きな危機感を抱きました。 通訳案内士試験に大量の若年層を取り込み(合格 で半減させるまでになりました。 2020年の東京オリンピック開催時には、数千から数万単位の「英語を中心とする外国語を話せる(若くて安く使える)人材」を必
通訳案内士は民間外交官!のトピック
にはじめて読んだ模擬面接(2.0)の東大寺の通訳問題を取り込み、話を進めながら構成を組み立てつつ、ゆっくり、大きな声で、(通訳問題のダメージでひきつった笑顔ですが)外国 無駄に過ごし、腕時計を見たらちょうど30秒過ぎたところだったので試験官の合図を待たずにプレゼンを開始したところ、私の「これについてプレゼンします」(英語
ハロー通訳アカデミーのトピック
常識のテキストは全てプリントアウトし、オーディオをダウンロードして散歩中にも聞けるようにウォークマンに取り込みました。 僅か3ヶ月間の勉強期間でしたが、退職 二次とは内容が違いますが、この1年やりこんだスピーキングの成果を試したいと思います。淡々とした心境で挑みたいものです。 外国語(英語):自己採点( 点
通訳案内士は民間外交官!のトピック
常識のテキストは全てプリントアウトし、オーディオをダウンロードして散歩中にも聞けるようにウォークマンに取り込みました。 僅か3ヶ月間の勉強期間でしたが、退職 二次とは内容が違いますが、この1年やりこんだスピーキングの成果を試したいと思います。淡々とした心境で挑みたいものです。 外国語(英語):自己採点( 点
ハロー通訳アカデミーのトピック
年の東京オリンピックを控えて、安く使える多数の通訳ガイド(正規、ヤミを問わず)をインバウンド(訪日外国人旅行)業界に取り込みたい大手旅行会社J も、過去最高の<ありえへん合格率>が期待できます! 昨年(2013年度)の第1次筆記試験(英語)の合格率は42.3%、全外国語は33.7%と過
通訳案内士は民間外交官!のトピック
年の東京オリンピックを控えて、安く使える多数の通訳ガイド(正規、ヤミを問わず)をインバウンド(訪日外国人旅行)業界に取り込みたい大手旅行会社J も、過去最高の<ありえへん合格率>が期待できます! 昨年(2013年度)の第1次筆記試験(英語)の合格率は42.3%、全外国語は33.7%と過
ハロー通訳アカデミーのトピック
用してiPodに入れてください。 (1)ブラウザを利用してファイルをダウンロードします。(上記ご参照) (2)iTunesのライブラリに取り込み ー通訳アカデミーに通学したことがない私にまでこんな素晴らしい書籍を送ってくださるとは!!! 正直、植山先生の太っ腹さに驚いています。植山先生は、ホントに善意だけでされているのがよくわかりました。実は今年の8月に受けた一次試験の英語
通訳案内士は民間外交官!のトピック
用してiPodに入れてください。 (1)ブラウザを利用してファイルをダウンロードします。(上記ご参照) (2)iTunesのライブラリに取り込み ー通訳アカデミーに通学したことがない私にまでこんな素晴らしい書籍を送ってくださるとは!!! 正直、植山先生の太っ腹さに驚いています。植山先生は、ホントに善意だけでされているのがよくわかりました。実は今年の8月に受けた一次試験の英語
初の倍速音声配信サイト「脳味噌ドットコム」準備中。 ☆倍速再生ソフト チェンジギア。 操作性機能良好でCD取り込みに優れたソフト。 http ://www.arcadia.hearty.co.jp/servlet/Partner2?coId=1&pId=2176 ☆倍速再生ソフト スピードリスニング 音質良好だがCD取り込み
★ロサンゼルス裏情報局★のトピック
ができなくても簡単に翻訳できますのでご安心下さい。 ②【画像のコピペ】 海外のHPから画像をドラッグしコピー後当ショップの管理ページへ 取り込みます ③【当サ ットショップに貼付けを行う作業です ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ■その業務の概要(主な業務は以下の3点です) ①【説明文の翻訳しコピーペースト】 改変はありますが英語
アメリカ在住 I LOVE U.S.A.のトピック
ができなくても簡単に翻訳できますのでご安心下さい。 ②【画像のコピペ】 海外のHPから画像をドラッグしコピー後当ショップの管理ページへ 取り込みます ③【当サ ットショップに貼付けを行う作業です ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ■その業務の概要(主な業務は以下の3点です) ①【説明文の翻訳しコピーペースト】 改変はありますが英語
□■イタリア−ミラノ・街コミュのトピック
ができなくても簡単に翻訳できますのでご安心下さい。 ②【画像のコピペ】 海外のHPから画像をドラッグしコピー後当ショップの管理ページへ 取り込みます ③【当サ ットショップに貼付けを行う作業です ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ■その業務の概要(主な業務は以下の3点です) ①【説明文の翻訳しコピーペースト】 改変はありますが英語
イタリアに住むのトピック
ができなくても簡単に翻訳できますのでご安心下さい。 ②【画像のコピペ】 海外のHPから画像をドラッグしコピー後当ショップの管理ページへ 取り込みます ③【当サ ットショップに貼付けを行う作業です ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ■その業務の概要(主な業務は以下の3点です) ①【説明文の翻訳しコピーペースト】 改変はありますが英語
イタリアの家庭料理のトピック
ができなくても簡単に翻訳できますのでご安心下さい。 ②【画像のコピペ】 海外のHPから画像をドラッグしコピー後当ショップの管理ページへ 取り込みます ③【当サ ットショップに貼付けを行う作業です ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ■その業務の概要(主な業務は以下の3点です) ①【説明文の翻訳しコピーペースト】 改変はありますが英語
★イタリア大好き!★のトピック
ができなくても簡単に翻訳できますのでご安心下さい。 ②【画像のコピペ】 海外のHPから画像をドラッグしコピー後当ショップの管理ページへ 取り込みます ③【当サ ットショップに貼付けを行う作業です ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ■その業務の概要(主な業務は以下の3点です) ①【説明文の翻訳しコピーペースト】 改変はありますが英語
ハロー通訳アカデミーのトピック
用してiPodに入れてください。 (1)ブラウザを利用してファイルをダウンロードします。(上記ご参照) (2)iTunesのライブラリに取り込み ://hello.ac/300sen/unit12.aboutthejapanese.mp3 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 第 1 次英語
通訳案内士は民間外交官!のトピック
用してiPodに入れてください。 (1)ブラウザを利用してファイルをダウンロードします。(上記ご参照) (2)iTunesのライブラリに取り込み ://hello.ac/300sen/unit12.aboutthejapanese.mp3 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 第 1 次英語
ハロー通訳アカデミーのトピック
合格率が予想される。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 2020年の東京オリンピックを控えて、若年層の通訳ガイド業界への取り込みを目論む<JTBグループ>は、観光庁に対して、英語第1次試 筆記試験免除の特典を与えた<トンデモ規定>も、長期に渡る受験者数の減少傾向に歯止めをかけ、若年層の受験者を取り込みたい<JTBグループ>の焦
通訳案内士は民間外交官!のトピック
合格率が予想される。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 2020年の東京オリンピックを控えて、若年層の通訳ガイド業界への取り込みを目論む<JTBグループ>は、観光庁に対して、英語第1次試 筆記試験免除の特典を与えた<トンデモ規定>も、長期に渡る受験者数の減少傾向に歯止めをかけ、若年層の受験者を取り込みたい<JTBグループ>の焦
ハロー通訳アカデミーのトピック
す! マラソンセミナー(日本歴史)に引き続きまして、教本A、教本B、日本地理、一般常識の動画もそれぞれ2講義分をアップロードしました! 動画の取り込み 的に学習を進めていただきたいと思います。 ●今後、公開予定の1次試験対策の動画一覧 1次英語対策<教本Aシリーズ>(16講義:1コマ2時間、全32時間) 1次英語対策<教本Bシリ
通訳案内士は民間外交官!のトピック
す! マラソンセミナー(日本歴史)に引き続きまして、教本A、教本B、日本地理、一般常識の動画もそれぞれ2講義分をアップロードしました! 動画の取り込み 的に学習を進めていただきたいと思います。 ●今後、公開予定の1次試験対策の動画一覧 1次英語対策<教本Aシリーズ>(16講義:1コマ2時間、全32時間) 1次英語対策<教本Bシリ
ハロー通訳アカデミーのトピック
に引き続き、高い合格率が予想される。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 2020年の東京オリンピックを控えて、若年層の通訳ガイド業界への取り込み は、2014年度第1次英語筆記試験の合格必勝法について動画にてお話したいと思います。 ●下記文書を印刷して、動画をご覧ください。 (1
通訳案内士は民間外交官!のトピック
に引き続き、高い合格率が予想される。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 2020年の東京オリンピックを控えて、若年層の通訳ガイド業界への取り込み は、2014年度第1次英語筆記試験の合格必勝法について動画にてお話したいと思います。 ●下記文書を印刷して、動画をご覧ください。 (1
ハロー通訳アカデミーのトピック
東京オリンピックを控えて、若年層の通訳ガイド業界への取り込みを目論むJTBは、観光庁に対して、英語第1次試験のハードルを下げるために、2014年度(今年)から 通訳案内士(通訳ガイド)試験対策<2014年度第1次英語筆記試験合格必勝法!>
通訳案内士は民間外交官!のトピック
東京オリンピックを控えて、若年層の通訳ガイド業界への取り込みを目論むJTBは、観光庁に対して、英語第1次試験のハードルを下げるために、2014年度(今年)から 通訳案内士(通訳ガイド)試験対策<2014年度第1次英語筆記試験合格必勝法!>
ハロー通訳アカデミーのトピック
ご参照) (2)iTunesのライブラリに取り込みます。 http://support.apple.com/kb/HT1386 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 「300選」UNIT【1】 地理・歴史(文字データ) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 携帯電話、スマホ、タブレットなどに文字データとして取り込み