すべての検索結果:45件
検索条件:タイトルと本文+更新順
整合栄養医学・分子整合精神医学・分子栄養医学・ 分子矯正医学・正常生体分子医学などと呼ばれています。 英語ではOrthomolecular に対して薬を全く使わず体にやさしい治療を行い、 多くの完治・断薬例をあげている東京のクリニックの紹介です。 『ナチュラルクリニック代々木』 【各種保険取扱・治療
つぼぼの星占いのトピック
県あたりで、二毛作というのがあるのは、習ったけれど・・・“三毛作”かよ。驚いて、その記事を読みふけってしまいましてね。しかも、棚田。英語では、ライ たくないよ。」と冗談を言い合ったりして。 で、私はお腹を壊して、病院に行くことにしたのですがね。ちょうど海外旅行保険に入っていたので、せっ
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
ジナル曲の スワニーを紹介するシーンです。そして、歌手のアル・ジョルソン(英語では本人出演)に電話して これを聴かせます。 1)マックス⇒アル を広くおおうモノ」の意味合いがあります。ですから、 4)【You have to apply for the blanket insurance.=包括保険
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
付与の必要性を把握していても必ず上記の様に伝えましょう! 貿易英語では【執拗に相手側に確認を行う】が取引成功の秘訣。 上の表現はぜひ貴社にてお使い下さい (2)輸出者への船舶/保険 入が多いですね。FOBは輸入者に利点多し。 が2つ盲点ありです。 (1)【輸出FOB保険の必要性】 FOB取引で対象貨物の「費用と責任負担」が輸
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
付与の必要性を把握していても必ず上記の様に伝えましょう! 貿易英語では【執拗に相手側に確認を行う】が取引成功の秘訣。 上の表現はぜひ貴社にてお使い下さい (2)輸出 盲点 FOB建値(Trade Terms)の輸入が多いですね。 FOBは輸入者に利点多し。が2つ盲点ありです。 (1)【輸出FOB保険
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
輸出者から輸入者に上のように連絡してあげましょう! 貿易英語では【執拗に相手側に確認を行う事】が海外取引成功の秘訣です。 (2)輸出者への船舶/保険手配の依頼 第2の盲 様の仰る通りです」と日本語では苦情申立て側に言います。 英語ではどう発言すべきでしょうか?辞書や参考書には、 「ごも
生活保護者の集いのトピック
ントカレンダーを見てみると、基本的ICTスキル講座など日本の図書館のイベントにもありそうなメニューがあるのは当然として、中国語など英語ではない言語で開催される講座・外国 可能な品目を限定したICカード・食事そのものの無料提供・家賃補助・医療保険など、現物支給と考えても支障なさそうな扶助メニューが目に付く。下記の表は、ニュ
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
付与の必要性を把握していても必ず上記の様に伝えましょう! 貿易英語では【執拗に相手側に確認を行う】が取引成功の秘訣。上の表現はぜひ貴社にてお使い下さい (2)輸出者への船舶/保険 りますか?貿易経験者の皆様はどうぞお答え下さいまし: (1)【輸出FOB保険の必要性】 FOB取引で対象貨物の「費用
日本語翻訳者の集いのトピック
の自動翻訳システムに変えた。 例えば英語では、東大寺の「大仏」を姓と認識して「Mr.Osaragi(ミスター・オサラギ)」と翻訳。「仏 ほとけ の慈悲」は「French life insurance」(生命保険における関所跡)▽秋田は「tired」(飽きた)−など。仙台市の「旧伊達邸」はローマ字表記で「きゅ
主婦&主夫 in アメリカのトピック
請求書は郵便局にあるのでしょうか?英語では何というのでしょうか? 保険をかけていますが、ちゃんと保障されるのでしょうか? よろしくお願いします。 日本の姉に頼まれジュエリーを購入し送りました。 2週間以上たちましたが、届いていません。 プライオリティーメール、$650の保険
Apprez (アプレ)のトピック
現しますが、 英語ではこのように言います。 Yes! やった!よっしゃ!そうだ! Excellent! やった!すごいぞ! Bingo 続ご研修いただいております、大手保険会社 S社レッスンも今月よりまたスタート致しました。 毎回ご好評賜り、引き続きご研修のご依頼をいただきました。 担当
事故等から今後発生する患者の症状を軽減しやすくなります。 《※》略称CS。英語ではMCS(multiple chemical sensitivity)がよく用いられます。 日本国内でCSの発 ら電子カルテシステムや電子化診療報酬請求書(レセプト)で使われる病名リストへ新たに登録されましたが、 保険適用されたとしても「微量の化学物質で症状が現れる」という病気の特質ゆえ 通常
主婦&主夫 in アメリカのトピック
飛行機に乗ってもいいと言われているので薬だけ飲み続けてもうこの病院へは残り2回は行かないでアメリカに戻ってからDrに行かせる方がいいのではと思っています。 英語ではEar infection って 昔は日本へ里帰りする時海外旅行保険を買っていたのですが、今まで使ったことが無かったのでここしばらくは海外旅行保険
SCMresearch.com通信のトピック
ナーのご案内≫━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 貿易英語講座 開催のご案内 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 貿易英語では 日常のビジネス英語とは異なり特殊な表現方法を使用する ことがあります。例えば貿易英語では『inquiry』は『引合』とされま すが、通常は『質問や調査』という意味で使われます。この
安くワーホリor 移民 inカナダのトピック
落ち着いたらなるべく早く申請しに行くことをお勧め致します。 申請に英語が必要になりますが難しい英語ではないので大丈夫だと思います。 (おもに、自分の名前、親の名前、親の SINナンバーとはSocial Insurance Number の略称で社会保険番号のようなものです。 ワー
海外移住情報版・ビザ相談のトピック
、英語力がある方は、英語をたくさん使う仕事に就くことができますので、習う英語ではなく、本来必要となる英語能力が習得出来ます。24時間 ターンシップ終了後も継続可能。 • 出発までの各種手配(航空券、保険などの各種手配) 参加費用に含まれていないもの • アパートメントでの電気代、水道
【QMA】雑学エフェクト好きのトピック
ナゴ (ラ 62%) Q.園芸種が豊富なヒナゲシの花のことを英語では何という? A.ポピー ――――――――――――――以上【8/19更新 慶太) ――――――――――――――以上【8/20更新分】―――――――――――――――――― ★(社 ニュ 7%) Q.損保ジャパンと日本興亜損害保険
痛くたって普通だ!のトピック
(はじめに) 線維筋痛症(せんいきんつうしょう)は、全身に激しい痛みが生じる病気です。 英語ではFibromyalgiaもし 護認定で該当判定されることは稀で、難病(特定疾患)未認定及び保険適用外である。しかし欧米では早くから保険適用と認められ、ごく一般的な疾患である。 現在
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
う場合、 日本語では「持ってきた」と過去形ですが、 英語では、I have the book with meですね。 持っ 洋諸島フォーラム金曜日に始まる 【Disaster insurance to be proposed at summit】 ⇒災害保険を、サミット(首脳会談)で提
THE LONGEST WALK 2のトピック
特殊な薬品も必要なら持参してください。全ての医薬品は名前がはっきり分かるようにラベルをつけておいてください(訳者注:商品名でなく、薬の成分名と配合量、それに服用のタイミングと数量を英語では 、アレルギー、目に見えない身体機能不全)のために装着していてください。使っている処方箋リスト、保険証のコピー、担当医師の名前と連絡先の情報リストも携帯してください。
自然素材で作る空間のイベント
2007年11月23日(23〜25日)
栃木県(那須高原)
模(約4坪)の小屋(英語ではHutと呼びます)を作ります。 完成後はトイレと洗面所として利用されます。 今回の工法は、Load み先着順にて締切らせていただきます。) 参加費¥47,000 (宿泊費2泊分、2朝食、2昼食、2夕食、傷害保険料を含む。) JSBHA会員割引 ¥42,000 詳細
自然との共生のイベント
2007年11月23日(23〜25日)
栃木県(那須高原)
模(約4坪)の小屋(英語ではHutと呼びます)を作ります。 完成後はトイレと洗面所として利用されます。 今回の工法は、Load み先着順にて締切らせていただきます。) 参加費¥47,000 (宿泊費2泊分、2朝食、2昼食、2夕食、傷害保険料を含む。) JSBHA会員割引 ¥42,000 詳細
エコヴィレッジのイベント
2007年11月23日(〜25日 二泊三日)
栃木県(那須)
では未公開のものが数多く含まれています。 今回のワークショップでは、ダイマクション・ヴィレッジの第一次プロジェクトとして、小規模(約4坪)の小屋(英語ではHutと呼びます)を作 み先着順にて締切らせていただきます。) 参加費¥47,000 (宿泊費2泊分、2朝食、2昼食、2夕食、傷害保険料を含む。) JSBHA会員割引 ¥42,000 詳細
日本ストローベイルハウス協会のイベント
2007年11月23日(〜25日 2泊3日)
栃木県(那須高原)
4坪)の小屋(英語ではHutと呼びます)を作ります。 完成後はトイレと洗面所として利用されます。 今回の工法は、Load Bearing 地の風景↓) 募集人数 20名(申込み先着順にて締切らせていただきます。) 参加費¥47,000 (宿泊費2泊分、2朝食、2昼食、2夕食、傷害保険
トロント ビジネス校 RCIISのトピック
ターンシップを通して、本当にたくさんの事を学んできました。 もう1つ良かったことは、母国語が英語ではないたくさんの移民の方に会えたことです。 初め 予定など全情報をコンピューターに入力するなどです。また、政府に対し、年金制度・雇用保険・労働賃金などの調停要請も書きました。時々、定額給従業員・時間給従業員に対し、昨今
移民の暮らしのトピック
り日本で帰化とは日本国籍の取得です。英語では、帰化のことを、Naturalization と言います。 日本 地よりも生活の基盤のある 住民票のある土地が重要であり、住民票をもとに有権者登録や社会保険や納税の 義務が適用されることを考えると、住民
チェダゼミナールのトピック
-Maqdis:バイト・アル=マクディス)という。英語ではJerusalem(ジェルサレム)という。古代イスラエル・ユダ王国の首都で、エル 扶助 社会保険 社会福祉 公衆衛生 貿易 貿易とは均衡していなければならない。世界の国々が輸出を増やそうと思ったら、輸入
チェダゼミナールのトピック
;שואה)が用いられる。かつて英語では「ジェノサイド」などが用語として一般的だったが、1978年ア 所の入所者に対する待遇は全く変わらなかった。 「らい予防法」は1996年(平成8年)4月1日に施行された「らい予防法の廃止に関する法律」によってようやく廃止され、現在では一般の病院や診療所で健康保険
チェダゼミナールのトピック
代はもちろん自然科学の時代ですから医学部でしょう。 中世ヨーロッパを支配していた語学はギリシア語とラテン語です。 英語ではありません。 一方近代外国語といえば英語・フランス語・ドイ 皆さんに身近な税は所得税とかタバコ税、酒税、揮発油税、自動車税、市県民税などですか!? あと社会保険
ワンポイント英語塾のトピック
じゃないですか。 それはまさに、"It doesn't make sense!" なわけです。 (ただし英語では でも良く使いますよ。実際にこんなことがありました。 僕は保険会社で働いているのですが、ある資料を見ていたら、 月払保険料の金額を12倍しても、年払保険