「アルハンブラ宮殿」→「カンブリア宮殿」 「ペレストロイカ→シャーロット」というのがありましたが意味不明でした。 「(ミルトン・)フリードマン→常守朱」というのもありました。 とはいったものの「ムッソリーニ」→「ムッツリーニ」は予防線を張
続きを読む
ログインでお困りの方はこちら
mixiニュース一覧へ